Школьникам уже не придется изучать никаких басен Крылова или стихов Пушкина: на фоне намерения Минкульта изъять российскую литературу из библиотечных фондов, аналогичное решение приняли и в отношении школьной программы. Помимо литераторов РФ, исчезнут также произведения белорусских писателей, пишет специализированное издание Тиктор.
Колониальное наследие (его литкритики характеризуют как культурную экспансию), которое часто отталкивается от постулата о "терпении маленького человека", заменят мировой классикой:
- Шестиклассники будут знакомиться с жанром басни на примере произведений Жана де Лафонтена, оценят приключения и фантастику с Чарльзом Диккенсом, Жюлем Верном и Робертом Стивенсоном.
- Семиклассники вместо «Альпийской баллады» белоруса Василия Быкова (о бегстве из концлагеря и блуждания Альпами итальянки и советского военнопленного) будут читать роман о Холокосте «Мальчик в полосатой пижаме» Джона Бойна. Или «Дети Ноя» Эрика-Эмманюэля Шмитта по выбору.
- Вместо поэзии Пушкина дети будут читать теперь Адама Мицкевича, Вольфганга Гете, Генриха Гейне.
- Девятиклассники минуют ранее предусмотренный для изучения целый блок русской литературы. Его заменят такими произведениями, как «Гордость и предубеждение» Джейн Остин, «Собор Парижской Богоматери» Виктора Гюго, «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте или «Сердце тьмы» Джозефа Конрада.
- Десятиклассники не будут изучать «Алхимика» Пауло Коэльо из-за его высказываний по поводу поддержки российской политики и военной ее составляющей в частности.
- Для одиннадцатиклассников предусмотрели актуальную в постковидную эпоху "Чума" французского экзистенциалиста Альбера Камю. Роман «Мастер и Маргарита» киевского украинофоба Михаила Булгакова – изъяли.
Ранее украинский иллюстратор Максим Паленко сделал постер, на котором известные российские писатели изображены в образе военнопленных, статистику по которым назвали недавно в Минюсте.
"Во время второй чеченской войны (1999–2009), когда российская армия превращала город Грозный в кучу руин, уничтожала чеченские деревни и загоняла мужчин и женщин в фильтрационные центры, где их пытали, насиловали и калечили, героем дня в глазах многих чеченцев стал Лев Толстой. В начале 2000-х описание поведения царской армии на Кавказе в его повести «Хаджи Мурат» звучало более чем злободневно». О том, нужна ли украинцам российская литература, читайте в статье автора ZN.UA Анны Бродски-Кроткиной.
В материале "Малевич, Гоголь, Репин и не только" мы также рассказываем о развенчивании компанией Film.ua мифов о деятелях культуры, присвоенных российской культурой.
Доля российских авторов в программе зарубежной литературы для учеников украинских школ до недавнего времени была значительно выше, чем доля поэтов и писателей из других стран, пишет в своем материале для ZN.UA Наталья Пипа. Она отмечает:
"Знаете, сколько российских авторов вошли в школьную программу по зарубежной литературе? Двадцать один… И да, некоторые из них идут на выбор — можно читать, а можно и нет. Но возможность существует. А сколько украинских произведений изучают на уроках "зарубежки" российские школьники? Правильно, ни одного".