Итак, в южной Пальмире была представлена опера-вербатим "Дракон" по Евгению Шварцу. Этот независимый проект станет первым продуктом Фонда Одесской национальной оперы, который начинает деятельность параллельно с подготовкой нового спектакля.
Как будут звучать тексты Шварца в украинском либреттированном переводе известного драматурга Павла Арье через полгода на премьере (аккурат под выборы) - можно только догадываться.
По словам Дмитрия Быкова, "парадокс в том, что во времена драконов Шварц еще может существовать, но во времена бургомистров он невыносимо раздражает власть". Тем более что молодой украинский композитор Антон Байбаков, который в основном работает для кино, театра и анимации с украинскими и европейскими режиссерами, еще работает над музыкальной партитурой.
По его словам, он старается в ней вообще избавиться от текста и использовать только т.н. "птичий язык", поскольку "слово очень сильно себя дискредитировало".
Однако режиссер не хочет терять звучание "вкусных" текстов Шварца и придумал прием, когда текст, как в итальянских оперных спектаклях, будет транслироваться бегущей строкой на украинском.
Это уже третье обращение режиссера Евгения Лавренчука к данной пьесе, но первое - в оперном жанре. Ведь, по его мнению, "опера лечит, тогда как драмтеатр обостряет вопрос".
Впервые г-н Лавренчук поставил "Дракона" на сцене Львовского ТЮЗа - за месяц-полтора до Оранжевой революции. В спектакле даже были оранжевые ленты, которыми горожане приветствовали нового бургомистра.
Вторую постановку он осуществил за полгода до Майдана в Томском ТЮЗе.
Теперь режиссер надеется, что опера "ни к чему такому" не приведет. Есть только предчувствия. И, дай Бог, не революции, а каких-то метаморфоз государства или общества. Ведь "Дракон" - революционная тема. Однако хотелось бы отойти от конкретики. Мы никого не обвиняем, ни на кого пальцем не показываем. Шварц поднял тему тоталитаризма, но для меня очень важна тема тоталитаризации и фашизации не государства, а сознания человека. И дракон - это не где-то там, дракон - в нашем сознании. Человек, который в политике, притягивает даже природные катаклизмы, как внутри, так и снаружи. Надеюсь, что нам удастся донести этот тезис".
Хотя, возможно, режиссер чуточку лукавит? Уже во время презентации восьмиминутного тизера оперы на сцене Одесской оперы в виде тщательно отрепетированного полноценного фрагмента была подготовлена и часть креативного продвижения проекта. Пачка флаеров-листовок в узнаваемых имиджах и цветах нынешних политических партий и деятелей, но с обыгрыванием текстов шварцовского "Дракона": "Эльза следующая", "Партия вокалистов: Драконо-независимость страны", "Новый Курск - новые возможности для каждого Ланцелота", "Во избежание эпидемии глазных болезней смотреть на небо запрещается! Бургомистр", "Я так устала от этой войны. Вокальная партия "За Бытие!", "Партия вокалистов: украинский язык. Опера. Театр. Сэр Ланцелот" и т.п.
Думаю, с таким подходом задачи Фонда, в формулировке генерального продюсера Анны Ставиченко - "поиск финансирования для постановки спектаклей и продвижения театра в Европу, поиск новых медиа", - будут выполнены.
Тем более что этой проект-оперой команда, имеющая в своих рядах музыковеда Анну Ставиченко, обогащенную неоценимым зрительским опытом всего самого актуального, что происходит сегодня в оперном мире, пытается доказать: тенденция поиска современного музыкального материала для оперной сцены, его постановка важна не только для Европы, но и для Украины.
Ставиченко уверенно утверждает, что "Одесский оперный - лучший в Украине, с лучшими оперными солистами, лучшим оперным дирижером и лучшим оркестром". Может, и так, если директор театра Надежда Бабич поддержала и создание Фонда, и проекты, да еще и рискует пускать на "святую сцену", где господствуют "священные чудовища", молодых и дерзких.
"Фонд - это новшество для Украины. Я очень надеюсь, что он будет существовать не просто для галочки, а для помощи театру. Цель создания - развитие театра, его продвижение в Европу".
Из тизера понятно: Дракона как персонажа в спектакле не будет. Зато над авансценой будут висеть три больших экрана, на которых online будут транслироваться забастовки, потасовки, войны, революции, перевороты, политические баталии в парламентах, природные катаклизмы из разных стран мира. Это и есть три головы дракона…
Однако в Одессе все же убьют дракона. И один из них будет "оперным": со всеми его законсервированностями, ходульностями, отсталостью, страхами перед изменениями и новшествами.