И БЫЛ ДУХОВ ДЕНЬ, И БЫЛ ВЕЧЕР…

19 марта, 2004, 00:00 Распечатать Выпуск № 11, 19 марта-26 марта 2004г.
Отправить
Отправить

Новый спектакль Киевского Молодого театра «Духов день» смело можно назвать авторским произведением...

Новый спектакль Киевского Молодого театра «Духов день» смело можно назвать авторским произведением. Александр Дзекун, народный артист России, лауреат Государственной премии России, лауреат литературно-художественной премии Украины им.И.Котляревского, написал пьесу по мотивам произведений украинского писателя Тодося Осьмачки, осуществил ее постановку, сделав музыкальное оформление и сценографию. Спектакль «Духов день» можно отнести к попытке создания произведения «украинского поэтического театра», проведя параллель с таким существующим понятием, как «украинское поэтическое кино». Предпосылки к рождению театрализованного мифа, погруженного в этнографическую стихию, присутствует в литературной основе. Благодаря им, в спектакле праздник Духов день предстает моментом свершения чудес возвращения и оживания забытых легенд. Атмосфера загадочности, потусторонней напряженности возникает с первых минут действа. Словно колдовское варево клубится дым старины, тревожными облаками проносясь на фоне яркой полной луны. Вечером Духова дня выходят из воды русалки — души утопленниц, и разносится по округе их дивное, полное неземной жалости, пение…

В давней языческой легенде, положенной в основу сюжета спектакля, режиссер, вслед за Тодосем Осьмачкой, хочет найти код языческой программы, чтобы пусть не понять, но хотя бы приблизиться к пониманию истоков природы нации и попытаться отобразить это свое разумение в художественных образах. Два мира, тот и этот, встречающиеся в Духов день, грандиозны и непостижимы. Реальные персонажи — Гордей Лундык (Д.Тубольцев), Варька (Л.Ребрик), Горпына Корецкая (С.Ватаманюк), Панотец Димитрий (М.Кондратюк), Харлампий Пронь (Ю.Потапенко) вплетают свою жизнь в события древние и необъяснимые с логической точки зрения. Умершие свободно разговаривают с живыми, грани бытия с небытием не существует. Действие медитативно затягивает в пространство языческих сказаний, стилизованных обрядов, красноречивых символов. Сценография богата метафорами, и сад загубленных душ, и лодка, наполненная до краев землей, то ли — челн Харона, то ли — могильный холм, то ли — купель, в которой мать омывала свое дитя. Песок забвения… К нему можно припасть, как к родной земле, он же может стать почвой для цветов, выросших на могиле. Мятущаяся душа Гордея, прообраз самого поэта, страдает, не находит себе покоя, в надрыве гениальных поэтических строк, нервных, рваных по ритму — вековая боль украинской души. Поэтическая стихия органично сочетается с музыкой, которая в спектакле выступает еще одним действующим лицом. В перечне композиторов — парадоксальное соединение, современный Р.Грынкив, классики Й.-С.Бах, И.Стравинский, Г.Малер, С.Вандер, К.Шульц. В пении, звучащем речитативом, колоритным, насыщенным, с пронзительными тембровыми интонациями, — снова мотивы души, ее смятение и неприкаянность. Мизансцены, неспешно меняющие друг друга, выстроенные по защитному кругу, очерченному главным героем вокруг себя, — красочны, пластично изобретательны (балетмейстер Л.Попова). Цветовая гамма построена на трех основных оттенках — красном, черном, белом. Костюмы (художник Л.Чернова) стилизованы под национальные с вкраплениями элементов современной одежды. Это словно мостик, связующий прошлое и настоящее, знак непрерывности проблем, встающих перед человеком, которые ему решать на всем пути от истоков и в бесконечности.

Метафоры, из которых соткана ткань спектакля, многозначительны. Аллегории связывания ног любимой украинским рушником, отчаяние в танце, где партнером — коса: вначале это танец любви, а в финале — танец смерти, драмы приговоренного к любви к своей земле — вот лишь немногие из этого ряда. На создание достоверности художественной стилизации образов и событий сценического повествования работали все актеры, занятые в спектакле. Наиболее убедительные, полнокровные характеры, с широким диапазоном актерских задач создали Д.Тубольцев, С.Ватаманюк, Л.Ребрик, сложнейшую вокальную партию исполнила Т.Либерман.

Спектакль получился цельным по замыслу, поэтичным и возвышенным по духу. Просто отдохнуть и развлечься тут не придется. Александр Дзекун предлагает воспринимать искусство с болью мучительной и трагичной. Режиссер свой театральный код расшифровал, теперь, чтобы не происходило сбоев в эмоциональной программе, его расшифровывать должны зрители.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Текст содержит недопустимые символы
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Осталось символов: 2000
Отправить комментарий
Последний Первый Популярный Всего комментариев: 0
Показать больше комментариев
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот коментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК