Без энтузиазма

07 июля, 2006, 00:00 Распечатать Выпуск № 26, 7 июля-14 июля 2006г.
Отправить
Отправить

В последнее время можно наблюдать явление так называемого словарного бума: словарей самых разноо...

В последнее время можно наблюдать явление так называемого словарного бума: словарей самых разнообразных по смыслу, тематике, формату, социальному назначению появляется столько, что, как говорит моя знакомая, никогда не станешь грамотным. Мне же почему-то хочется относиться к некоторым из них как к чьей-то частной коллекции слов (имен, понятий, терминов), собранной с большей или меньшей старательностью и скрупулезностью.

«Словник музикантів України» посвящен исполнителям на музыкальных инструментах («спасает» сборник от чистоты профессии разве то, что часто исполнители оказываются еще и композиторами и дирижерами). Почему-то в стороне остались вокалисты, а кобзарей и дирижеров автор, по его же словам, сознательно не включил в словарь, поскольку они принадлежат к особому разряду музыкантов.

Честно говоря, немного странно видеть в этом словаре украинских музыкантов такие фамилии, как Фихтенгольц, Фурер, Пфениг, Франц Ксавер Моцарт, Четнер и т.п. Да, автор в предисловии пишет о территориальном принципе отбора имен в словарь, о том, что сюда включены имена зарубежных музыкантов только потому, что они определенное время жили на территории сегодняшней Украины, а следовательно, были неотъемлемой частью ее творческого организма. Но быть такой частью, в плане причастности к нации, и быть, собственно, частью самой нации — вещи вряд ли тождественные, чтобы и первое, и второе называть «украинским». Тем более когда речь идет о феномене музыканта. Так, одним из музыкантов Украины, оказываясь в этом словаре, становится Сергей Прокофьев, родившийся в селе Сонцевка на Донетчине (здесь была бы уместна реплика о том, что музыкантами ведь не рождаются...). По-моему, одной из возможностей привязки музыканта как творческого феномена к нации является национальная школа, где он учился. Можно согласиться, к примеру, с причислением Владимира Горовица к числу «украинских»: он, хоть и прожил большую часть жизни в США, но закончил Киевскую консерваторию и выехал отсюда вполне зрелым музыкантом.

Итак, прежде чем называть музыкантов «украинскими», автору следовало бы определиться с самими параметрами этой «украинскости».

Хронология словаря довольно объемная: от Киевской Руси до наших дней. Тем не менее немало имен музыкантов, живущих и работающих сегодня в Украине, в частности, в одном только Киеве, и являющихся довольно известными, в словаре не найдешь. Остается догадываться, что это именно их господин Лысенко и имеет в виду, когда пишет во вступительной статье, дескать, некоторые современные музыканты отнеслись очень скептически к идее создания такого словаря.

Что же касается статей (их здесь свыше 1000), то меня больше всего смущает раздел о характеристике исполнительского мастерства музыкантов: такие словосочетания, как «шляхетний стиль» (а какой стиль «нешляхетний»?), «чудова техніка», «багатство звукових барв», «поетична своєрідність» и «натхненність» вряд ли что-то скажут об исполнительском стиле представленных музыкантов. Это, разве что, напомнит о пафосно-гимнической стилистике брошюрок из серии «Портреты советских композиторов». Но, коль уж речь зашла о пафосе, то «піаніст геніальної обдарованості» — почему-то только Евгений Громов. А чем хуже, например, Йозеф Ерминь?

Если более скрупулезно подойти, можно, конечно, отметить и искажение имен, фамилий (скажем, Шемберг вместо Шенберг) и прочие небрежности, сознательно или механически допущенные автором. Но достаточно будет сказать, что словарь просто не прошел проверку рецензентов-профессионалов. По крайней мере они здесь не указаны. А без этого каждый словарь, претендующий на социальную значимость, становится похож на дилетантский «самиздат». К тому же несколько странно, что сам автор словаря, профессиональный филолог, взялся за издание энциклопедического уровня о музыкантах. Тем не менее, учитывая названия его предыдущих трудов, таких, как «Словник співаків України», «Українські співаки у спогадах сучасників», «Музики сонячні дзвони», можно предположить, что музыкальная тема является, наверное, его хобби. Жаль только, что к этому «Словнику музикантів України» автор не отнесся с энтузиазмом настоящего любителя-коллекционера.

Словник музикантів України.
Іван Лисенко.
К.: Рада, 2005.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Текст содержит недопустимые символы
ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Осталось символов: 2000
Отправить комментарий
Последний Первый Популярный Всего комментариев: 0
Показать больше комментариев
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот коментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК