Російські лінгвісти привезли з експедиції на 3, який близько 100 років розвивався майже в повній ізоляції від "великої" російської мови.
Міра Бергельсон, професор кафедри лінгвістики та інформаційних технологій факультету іноземних мов МДУ, і співробітник Інституту мовознавства РАН Андрій Кібрік побували на Алясці в жовтні минулого року в селі Нинильчик. Це поселення з'явилося в 1847 році, в ньому жили росіяни, які осіли на Алясці і змішалися з місцевим населенням. З продажем Аляски в 1867 році контакти Нинильчика з Росією зменшилися, і до 1960-х років спілкування з іншими носіями російської мови у місцевих жителів не було.
"Ми не знаємо інших випадків існування російської мови в якості рідної для значної кількості людей в такому віддаленні і так довго", - сказала Бергельсон, презентуючи результати експедиції.
Рідкісні зустрічі, які траплялися у другій половині 20 століття, не в рахунок, вважає Кібрік. "Були епізодичні контакти з радянськими моряками і ще зі старовірами, які стали приїжджати на Аляску і оселилися неподалік Николаївська. Але все це на мову вплинути не могло", - сказав він.
В місцевому діалекті багато звичайних російських слів, але деякі з них змінили своє значення, окремі слова взяті з сибірських діалектів, англійської, ескімоських і атабаскских мов. У діалекті зник середній рід, а жіночий сильно скоротився: "Мой дочь пришел". Або: "Евонай мать весь ночь television караулил" - "Его мать всю ночь смотрела телевизор".
Зараз в Нинильчику говорять англійською, російську пам'ятають 20 осіб і всі вони старше 75 років. У 1997 році на запрошення місцевих жителів російські лінгвісти вперше приїхали, щоб зібрати матеріал для словника. Завданнями експедиції 2012 року були перевірка отриманого раніше матеріалу, а також збір аудіо - і відеозаписів носіїв діалекту. Підготовку словника вчені планують завершити в 2014 році. !zn
Читайте також:
Теорію заселення Америки людьми практично "розбомбили"
Ганна Герман зізналася в любові до російської мови
Регіонали і далі будуть виступати у Верховній Раді російською мовою