Голова пошукової місії на місці краху малазійського авіалайнера Боїнг 777-200 Пітер-Яап Альберсберг заявляє, що важко назвати терміни закінчення пошукових робіт, але зазначає, що "рахунок іде не на дні, а на тижні".
"На жаль, мені дуже складно прогнозувати, на який період ми тут затримаємося. Всі ви знаєте, що пошукові дії здійснюються в зоні конфлікту. Ми дуже залежимо від домовленості про припинення вогню, тому на даний момент я не можу вам сказати нічого визначеного за датами нашого перебування. Якщо вести мову про якусь конкретику, то рахунок йде не на дні, а на тижні", - сказав Альберсберг в неділю на брифінгу в Харкові.
Він уточнив, що на даний момент експерти розділили місце аварії на 5 зон, але їм вдалося обстежити тільки одну з них.
"Ми розділили все місце катастрофи літака на 5 пріоритетних частин, нам доведеться проробляти кожну з них окремо, зараз опрацьована тільки одна з них ... Всі пошукові дії на місці аварії літака ... всі проводиться з великою ретельністю. Кожен дюйм на місці аварії літака прочісується двома людьми: пошукачем і експертом по знаходженню останків або особистих речей. Все, що знаходиться на землі, ретельно фіксується і записується, потім запечатується та відправляється на базу", - сказав Альберсберг.
Він підкреслив, що на даному етапі першочерговим завданням місії є пошук останків жертв та особистих речей загиблих.
"Нашим першочерговим завданням є знайти і повернути на батьківщину останки потерпілих та їхніх особистих речей. Надалі ми перейдемо до пошуку уламків літака... але на даний момент ми концентруємося на пошуках людських останків", - сказав Альберсберг.
Він також зазначив цивільний характер міжнародної місії (до неї входять судмедексперти і неозброєні поліцейські формування).
Голова пошукової місії також висловив подяку за допомогу як офіційній владі України, так і місцевим жителям.
"У перші кілька днів місцеві жителі, які живуть неподалік від місця аварії авіалайнера, допомагали шукати тіла загиблих людей. Ми дуже вдячні їм за цю допомогу. Це було неймовірно болісно для місцевих жителів у тому числі.... Для місцевих жителів те, що у них у дворах або за двором знаходяться уламки літаків, а також людські останки є непростим життєвим досвідом. Діти не можуть грати на вулиці, тому що навколо можуть бути людські останки. Фермери не можуть зібрати врожай. Тому для місцевих жителів знайти останки потерпілих і їх особисті речі та відправити їх на батьківщину таке ж значуще і першочергове завдання, як і для нас", - сказав Альберсберг. !zn
Читайте також:
Україна затвердила попередній звіт по катастрофі Боїнга-777
На місці катастрофи "Боїнга" виявили нові останки жертв
Україна і Китай підписали угоду про направлення малазійського персоналу на місце падіння Боїнга