«Мєлоч», «налічка», «здача»: як правильно сказати українською

Поділитися
Багато українців помилково вживають суржикові слова.

Через війну, яку розпочала Росія, багато українців відмовилися від використання російської мови і перейшли на українську. Але часто вони помилково вживають суржикові слова.

Видання «УНІАН» розповіло, як правильно сказати українською «мєлоч», «налічка» та «здача».

Слово «мєлоч» має кілька українських аналогів:

  • дрібні гроші;
  • дріб'язок;
  • монети;
  • копійки.

«Здача» українською буде «решта», а «налічка»  – «готівка». А замість «безналічний розрахунок» потрібно говорити «безготівковий розрахунок».

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

Поділитися
Помітили помилку?

Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку

Додати коментар
Всього коментарів: 0
Текст містить неприпустимі символи
Залишилось символів: 2000
Будь ласка, виберіть один або кілька пунктів (до 3 шт.), які на Вашу думку визначає цей коментар.
Будь ласка, виберіть один або більше пунктів
Нецензурна лексика, лайка Флуд Порушення дійсного законодвства України Образа учасників дискусії Реклама Розпалювання ворожнечі Ознаки троллінгу й провокації Інша причина Відміна Надіслати скаргу ОК
Залишайтесь в курсі останніх подій!
Підписуйтесь на наш канал у Telegram
Стежити у Телеграмі