Президент України Віктор Янукович на спільній прес-конференції з президентом Республіки Польща Броніславом Комаровським не зміг вимовити слово «тоталітаризм», замінивши його на «тоталірізм», повідомляє «Росбалт».
«Завтра ми разом з польською делегацією візьмемо участь у відкритті Меморіалу загиблим полякам та українцям у національному історичному заповіднику Биківнянські могили», - сказав президент.
Янукович підкреслив, що «це дуже важливий крок для пам'яті і шани загиблих, встановлення правди злочинів тота-тота-тоталірізма ... (Пауза) ... Гідного поваги його ... (Пауза) ... його жертв».
Черговий ляп українського президента помітили не лише журналісти, а й польський перекладач. Він, переводячи промову Януковича для Комаровського на польську мову, зробив явний акцент саме на цьому слові, повторивши його правильно.
Сам же президент Польщі Комаровський, очевидно, не надав значення помилці українського колеги.
«Відкриття такого кладовища українських і польських жертв тоталітарного режиму підтверджує наші стратегічні відносини у всіх сферах», - заявив Коморовський. !zn
Читайте також:
Янукович сплутав Hyundai і Samsung
Мешканців Миколаєва попросили закрити вікна і не кидати в Януковича яйцями
Коморовський порадив Януковичу брати приклад з Польщі, яка «випереджає Україну втричі по ВВП»
Президент Польщі попросив Україну вибрати між Європою і Митним союзом