"Є фундаментальний принцип, з якого ми виходимо: за міжнародним правом, вже надані меншинам права не можуть зменшуватися. І якщо до цього наявність 10% угорців у населеному пункті чи в районі дозволяла визначати мову цієї меншини офіційною, а новий закон підніме цю планку до 33% – то, звичайно ж, ми будемо опиратися. Ми справді не розуміємо таких пропозицій!", - заявив Сіярто в інтерв'ю "Європейській правді".
За його словами угорці підпали під роздачу через намагання української влади зменшити вплив Росії, в тому числі через російську мову. При цьому Сіярто заявив, що не готовий зараз говорити про закон про мови, адже не бачив його тексту.
"Я розумію, що ви хочете підвищити роль державної мови. Це ваше суверенне право, це внутрішнє питання, в яке я не хочу втручатися. Але підвищення ефективності навчання української не обов'язково означає, що ви маєте забирати час у предметів угорською мовою. І я вважаю, що викладання фізики чи біології українською не потрібне для кращого володіння державною мовою", - додав угорський міністр, повертаючись до теми закону про освіту.
Нагадаємо, що міністр закордонних справ Угорщини Петер Сіярто заявив, що Угорщина не буде підтримувати відносини між Україною та НАТО, поки Українська держава не виконає рекомендації Венеціанської комісії в частині закону "Про освіту".
Раніше Сіярто заявив, що Будапешт продовжить блокувати всі зусилля України щодо взаємодії з НАТО, незважаючи на міжнародний тиск на країну. За його словами, цей тиск є несправедливим з огляду на те, що Україна "несе відповідальність за ситуацію, що склалась". У той же час він пообіцяв скасувати вето, якщо Київ "відновить права угорців".
При цьому непримиренна позиція Угорщини, яка активно користується правом вето, почала дратувати членів НАТО.Проведення комісії Україна-НАТО на міністерському та президентському рівнях важливе не лише для України, але й для країн альянсу.
Відзначимо, що в Вашингтоні і Брюсселі знайшли спосіб, як обійти вето Будапешта, проте на Банковій ще думають, чи варто погоджуватися. Детальніше читайте в матеріалі Володимира Кравченка "Чи доведе" мову "до Брюсселя?" в тижневику "Дзеркало тижня. Україна".