Італійський телеведучий приніс вибачення за некоректну назву України в ефірі

Поділитися
Італійський телеведучий приніс вибачення за некоректну назву України в ефірі Телеведучий стверджує, що ненавмисно образив українців і країну © e.kryzhanivsky / Depositphotos
За рішенням керівництва телеканалу він зробив це також в ефірі

Посольство України в Італії оприлюднило відеозапис телепередачі за участю італійського ведучого Флавіо Інсинна, який публічно визнав некоректність словосполучення "мала Росія" по відношенню до України, яке він сказав у прямому ефірі 26 січня. З приводу цього українське посольство звернулося з офіційною заявою до керівництва італійського громадського мовника "RAI - 1".

Про це повідомило посольство України в Італії в середу, 29 січня, передає Європейська правда.

Ведучий італійського громадського мовника RAI, який заявив в телеефірі 26 січня, що "мала Росія - друга назва України", назвав своє висловлювання "прикрою ненавмисною помилкою".

Про це повідомило посольство України в Італії у середу, 29 січня.

Про некоректну заяву ведучого, що "мала Росія - друга назва України", посольство проінформувало напередодні. Українські дипломати зазначили, що звернулися до керівництва ТРК RAI з вимогою "відкоригувати такі дії". Втім, не отримавши жодної відповіді, посольство вирішило винести крок ведучого у публічний простір.

У середу посольство проінформувало, що Флавіо Інсінна публічно визнав некоректність вживання словосполучення "мала Росія" у прямому ефірі на телеканалі "RAI - 1".

"Після консультацій посольства з керівництвом телевізійної компанії Флавіо Інсінна публічно визнав некоректність вживання словосполучення "мала Росія", та, зокрема, заявив таке:

"Шановний пане посол, я ознайомився з вашим листом, в якому було зазначено про сприйняття вживання мала Росія стосовно України як образи. У цьому зв'язку хотів би підкреслити, що це була прикра ненавмисна помилка. Україна – це прекрасна країна і я хотів би передати вітання послу і всьому чудовому народу України", - повідомило посольство на своїй Facebook-сторінці, виклавши запис ефіру з визнанням ведучого.



Раніше, 17 січня британське видання The Guardian опублікувало перелік екстремістської символіки, складений контртерористичної поліцією Великобританії. У список потрапило зображення українського Тризуба і символіка полку "Азов" Національної гвардії України. У МЗС України зажадали пояснень від Лондона.

В уряді Сполученого Королівства визнали, що ситуація ображає України. А у британської поліції пояснили, що не всі символи у посібнику представляють інтерес в боротьбі з тероризмом.

Згодом поліція Великобританії прийняла рішення прибрати український Тризуб зі свого антитерористичного керівництва.

Поділитися
Підготував/ла Кругленко Александрина
Помітили помилку?

Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку

Додати коментар
Всього коментарів: 0
Текст містить неприпустимі символи
Залишилось символів: 2000
Будь ласка, виберіть один або кілька пунктів (до 3 шт.), які на Вашу думку визначає цей коментар.
Будь ласка, виберіть один або більше пунктів
Нецензурна лексика, лайка Флуд Порушення дійсного законодвства України Образа учасників дискусії Реклама Розпалювання ворожнечі Ознаки троллінгу й провокації Інша причина Відміна Надіслати скаргу ОК
Залишайтесь в курсі останніх подій!
Підписуйтесь на наш канал у Telegram
Стежити у Телеграмі