На моем экземпляре романа «Мертвая кровь» Михайлины Омелы Светлана Короненко написала: «Не бойся!» Уместнее было бы написать — «Не смейся». Роман и вправду очень смешной, хотя всяческих ужасов и дьявольщины туда напихано до черта. Что касается жанровых признаков, то «Мертвая кровь» полностью им соответствует. Ведь написан он в традициях готического романа европейской литературы. Тут вам и мрачные подземелья, и почти средневековые замки в центре столицы Российской империи, и трупы на каждой странице, и загадочные убийства… Но главное — жизнь Елизаветы, женщины, которая забеременела от упыря и после попытки самоубийства сама стала упырихой. Ее приключения должны бы вселять ужас, однако, как уже было сказано, вызывают почему-то гомерический хохот. Почему? Да потому, что в начале ХХ века, а именно в 1900-х годах, в Москве или в Петербурге публика ездила в основном в конных экипажах, а телефоны были штукой редкой. Не каждый мог себе позволить телефонный аппарат, да еще и с параллелью. Тем временем персонажи «Мертвой крови» все подряд назначают свидания по телефону, а передвигаются по улицам исключительно в такси.
Еще больше умиляет оперативность судебно-медицинских экспертиз после каждой загадочной смерти. Тут тебе и дактилоскопия, и определение группы крови, и даже… анализ слюны (!). Если не ошибаюсь, все эти достижения криминалистики стали общедоступными намного позже. Единственное утешение — хорошо, что автор не дала мобильников в руки героям! А то получилась бы вообще комедия абсурда.
Насколько помню, Светлана Короненко хвалилась, что в романе «Мертвая кровь» сорвала флер гениальности и богоизбранности с русских поэтов Серебряного века. А упыри, дескать, это и есть развенчание русских гениев. Кажется, сверхзадача романа все-таки не выполнена: упыри воспринимаются совершенно отдельно от литературной, говоря «по-модному», тусовки. То есть описаниями популярного в те времена в богемной среде гомосексуализма кого-то удивить трудно. Точно так же не может претендовать на сенсацию то, что многие русские литераторы входили в «историю литературы» через койку влиятельной дамы, чей муж держал собственное издательство. Как правильно заметил когда-то потенциальный издатель романа, если бы уважаемая автор вывела среди главных персонажей своего текста краснощекого украинца, из которого проклятые москали пьют кровь, — попытка развенчания шовинистических русских поэтов, возможно, и удалась бы. А в результате получился просто интересный роман, без всякой политической заангажированности. И, по моему глубокому убеждению, это намного лучше, чем любые политические памфлеты. По крайней мере следить за приключениями упырей — занятие необычайно увлекательное.
Следует отдать должное автору: она, очевидно, очень старательно прорабатывала литературу о привычках и особенностях поведения упырей, многое знает о правильных и неправильных пентаграммах, магических зеркалах и способах борьбы с упырями. Так что достоверность такой информации сомнений не вызывает. И это заставляет относиться к мистификации Светланы Короненко с уважением. А о том, что «Мертвая кровь» — мистификация, свидетельствует предисловие. Возможно, оно несколько наивно (ну кто поверит в найденный где-то в подвале старый сундук с жуткой рукописью!). Но, несмотря на эту наивную попытку ввести читателя в заблуждение, налицо добротный готический роман. С чем и поздравим автора и читателей.