«Сидіть і не висовуйтесь»: текст і переклад пісні-переможця «Євробачення-2021»

Відео
Поділитися
«Сидіть і не висовуйтесь»: текст і переклад пісні-переможця «Євробачення-2021» © EBU / THOMAS HANSES
Перемогу в головному пісенному конкурсі здобули італійські рокери Måneskin.

У Роттердамі (Нідерланди) завершився пісенний конкурс «Євробачення-2021», переможцям якого стали італійські рокери Måneskin із піснею Zitti E Buoni.

Після першого півфіналу представники Італії не опускалися у прогнозах букмекерів нижче першого рядка, виправдавши таку довіру впевненою перемогою – 524 бали за результатами голосування глядачів і журі.

Італія перемагає в Євробаченні втретє. Востаннє країна завойовувала трофей 1990 року, коли на сцену конкурсу підіймався легендарний Тото Кутуньо, пише «УНІАН».

Український гурт Go-A посів п'яте місце із результатом у 364 бали (четверте за прогнозами букмекерів). Музиканти представляли нашу країну піснею «Шум».

Текст пісні Zitti E Buoni

Перший куплет

Loro non sanno di che parlo

Vestiti sporchi, fra’, di fango

Giallo di siga’ fra le dita

Io con la siga’ camminando 

Scusami, ma ci credo tanto 

Che posso fare questo salto 

E anche se la strada è in salita 

Per questo ora mi sto allenando

Другий куплет

E buonasera, signore e signori 

Fuori gli attori 

Vi conviene toccarvi i coglioni

Vi conviene stare zitti e buoni 

Qui la gente è strana tipo spacciatori

Troppe notti stavo chiuso fuori 

Mo li prendo a calci ‘sti portoni 

Sguardo in alto tipo scalatori 

Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma 

Приспів

Sono fuori di testa, ma diverso da loro 

E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro 

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro 

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro 

Третій куплет

Io ho scritto pagine e pagine 

Ho visto sale, poi lacrime 

Questi uomini in macchina

Non scalare le rapide 

Scritto sopra una lapide 

In casa mia non c’è Dio 

Ma se trovi il senso del tempo 

Risalirai dal tuo oblio 

E non c’è vento che fermi

La naturale potenza 

Dal punto giusto di vista

Del vento senti l’ebrezza 

Con ali in cera alla schiena

Ricercherò quell’altezza 

Se vuoi fermarmi ritenta 

Prova a tagliarmi la testa 

Perché 

Приспів

Sono fuori di testa, ma diverso da loro 

E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro 

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro 

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro 

Перехід

Parla la gente purtroppo

Parla, non sa di che cosa parla

Tu portami dove sto a galla 

Che qui mi manca l’aria 

Parla la gente purtroppo 

Parla, non sa di che cosa parla

Tu portami dove sto a galla

Che qui mi manca l’aria

Parla la gente purtroppo

Parla, non sa di che cazzo parla 

Tu portami dove sto a galla

Che qui mi manca l’aria 

Приспів

Ma sono fuori di testa, ma diverso da loro 

E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro 

Фінал

Noi siamo diversi da loro 

Переклад пісні Zitti E Buoni («Сидіть і не висовуйтесь»)

Перший куплет

Вони не розуміють, про що я говорю

Ви всі по вуха у багнюці, бро

Із пожовклими від курива пальцями

А я гуляю із сигаретою в руці

Вибач, але я сильно вірю

Що зможу здійснити цей стрибок

Навіть якщо дорога піднімається вгору

Я тренуюся саме для цього

другий куплет

І добрий вечір, леді та джентльмени

Випускайте акторів

А ви постукайте краще по дереву

Краще сидіть і не висовуйтесь

Люди тут каламутні, як бариги

Занадто багато ночей я провів замкнений зовні

Зараз я винесу ці двері

Втупившись вгору, як скелелаз

Тож пробач, мамо, що мене весь час немає вдома, але...

Приспів

Я не при своєму розумі, але я відрізняюся від них

І ти не сповна розуму, і ти відрізняєшся від них

Ми не сповна розуму, але ми не такі як вони

Ми не сповна розуму, але ми не такі як вони

Третій куплет

Я писав сторінки за сторінками

Бачив сіль, потім сльози

Ці люди в машинах

Не йди проти течії

Напис на надгробку:

«У моєму будинку Бога немає»

Але якщо ти знайдеш сенс часу

Ти виберешся зі свого забуття

І немає такого вітру, який міг би зупинити

Силу природи

З правильної точки зору

Ти відчуваєш, як п'янить тебе вітер

Із восковими крилами за плечима

Я шукатиму цю висоту

Якщо ти схочеш зупинити мене, спробуй знову

Спробуй відрубати мені голову

Тому що…

Приспів

Я не при своєму розумі, але я відрізняюся від них

І ти не сповна розуму, і ти відрізняєшся від них

Ми не сповна розуму, але ми не такі як вони

Ми не сповна розуму, але ми не такі як вони

Перехід

На жаль, люди часто говорять

Говорять про те, що самі не розуміють

Відвези мене туди, де я випливу

Тому що тут мені бракує повітря

На жаль, люди часто говорять

Говорять про те, що самі не розуміють

Відвези мене туди, де я випливу

Тому що тут мені не бракує повітря

На жаль, люди часто говорять

Говорять про те, що самі, блін, не розуміють

Відвези мене туди, де я випливу

Тому що тут мені бракує повітря

Приспів

Я не при своєму розумі, але я відрізняюся від них

І ти не сповна розуму, і ти відрізняєшся від них

Ми не сповна розуму, але ми не такі як вони

Ми не сповна розуму, але ми не такі як вони

Фінал

Ми відрізняємося від них

Підписуйтесь на наш Telegram-канал з новинами технологій і культури.

«Євробачення-2020» мало відбутися в Роттердамі 14-16 травня, участь в ньому підтвердила 41 країна. 18 березня минулого року стало відомо про те, що конкурс не проводитимуть через поширення коронавірусу.

Поділитися
Помітили помилку?

Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter або Надіслати помилку

Додати коментар
Всього коментарів: 0
Текст містить неприпустимі символи
Залишилось символів: 2000
Будь ласка, виберіть один або кілька пунктів (до 3 шт.), які на Вашу думку визначає цей коментар.
Будь ласка, виберіть один або більше пунктів
Нецензурна лексика, лайка Флуд Порушення дійсного законодвства України Образа учасників дискусії Реклама Розпалювання ворожнечі Ознаки троллінгу й провокації Інша причина Відміна Надіслати скаргу ОК
Залишайтесь в курсі останніх подій!
Підписуйтесь на наш канал у Telegram
Стежити у Телеграмі