"Москалиця" з'явилася у літературному вирі приблизно 10 років тому. Цей текст викликає захват і у літературознавців, і у масового читача. Варто зауважити, що "Москалиця" перекладена також англійською мовою. Не раз виникали ідеї екранізації цього тексту. І перша сценічна версія "Москалиці" - саме у столиці на новому майданчику.
"Для мене особисто історія Марії Матіос про дві війни. Одна війна відбувається сьогодні, вчора і навіть завтра - навколо нас. А от друга війна щоденно ятрить серце кожної людини. Хто виграє у першій "війні", згодом стане зрозуміло, коли досконало вивчимо підручники з історії. А от хто переможе у другій "війні"? Саме це питання для мене як для режисера дуже-дуже важливе…", - розповіла режисерка проекту Влада Бєлозоренко.
На думку авторів, події вистави перенесуть глядача на перехрестя між двома світовими війнами і світом сучасності. Глядач потрапить нібито у стару хату, в якій живе дивна жінка Москалиця. Для одних вона є відьмою, для інших – знахаркою, а ще для когось – пропащою сиротою.
На думку художнього керівника театру оперети Богдана Струтинського, задум "Москалиці" виник не випадково, цей проект є абсолютно природним у репертуарній палітрі театру, адже такий творчий задум пов'язаний також і з місією нової сцени – її особливим форматом. "Гадаю, що нова сценічна територія – це також спроба створити стилістично новий простір, який дасть можливість молодим режисерам, молодим акторам, молодим драматургам, молодим музикантам отримати цікаву альтернативну сцену для авторських проектів", - поділився він.
Детальніше про виставу та про нову "Сцену 77" читайте у статті Катерини Константинової у найближчому номері тижневика "Дзеркало тижня. Україна".