Днями Національний театр імені Івана Франка на своєму YouTube-каналі оголосив про старт патріотичного музичного проєкту "Пісні Незламних", в межах якого актори театру презентують інтерпретації своїх авторських пісень, написаних у період російсько-української війни, а також пісні, що дійшли до нас ще з часів українського визвольного руху.
Відкрила проєкт пісня "Чуєш, мій друже, славний юначе" у виконанні актора Івана Залуського. Текст пісні на основі архівних досліджень, повернув Україні ще 1994 року знаменитий кобзар, народний артист України Тарас Компаніченко. Саме ця композиція у новому аранжуванні і відкрила проєкт франківців" Пісні Незламних". Бас-гітара: Ярослав Гуревич, електрогітара: Станіслав Мороз, електропіаніно: Олександр Кохановський, ударні: Данило Колокольніков. Художній керівник проєкту - головний режисер Національного театру імені Івана Франка Дмитро Богомазов, головний диригент - Олександр Кохановський, головний хормейстер - Сусанна Карпенко, режисер відео версії "Пісні Незламних" - Анастасія Коржова, оператор - Айюб Гаграманов.
"Імпреза "Пісні Незламних" передбачає декілька репертуарних напрямків. Будуть авторські пісні акторів-франківців, навіяні цією війною. Це авторські композиції від акторів Михайла Кукуюка, Михайла Матюхіна, Катерини Артеменко. Будуть українські пісні, що дійшли до нас з давніх часів часів українського визвольного руху. Деякі з таких пісень у свій час нам вдалося записати разом з колективом "Божичі" на Заході України у межах експедиції "Стежками УПА"… Є стрілецькі, повстанські, солдатські, козацькі пісні. Мелодії з деяких українських пісень у свій час були нахабно "привласнені" радянською владою та видані за видатний доробок союзу композиторів СРСР. Тобто, репертуарний спектр "Пісень Незламних" - розмаїтий. Від давніх пісень до авторських композицій наших сучасників", - розповіла ZN.UA Сусанна Карпенко, головний хормейстер Національного театру імені Івана Франка.
"Пісні Незламних" - продовження попереднього арт-проєкту театру "Поезія Незламних", у межах якого франківці створили близько двадцяти поетичних відеосюжетів на основі сучасних віршів, народжених російсько-українською війною. Серед авторів - Сергій Жадан, Ігор Астапенко, Юрій Рибчинський, Юрко Іздрик, Катерина Калитко, інші сучасні поети.
Рівно місяць тому цей український поетичний відеоцикл розпочинав Остап Ступка текстом Сергія Фаліона "Ми йдемо далі!". Згодом з'явилися акторські поетичні відесюжети від Олександра Форманчука, Наталії Сумськоі, Ірини Дорошенко, Олексія Богдановича, Ксенії Баші, Романа Ясіновського. Попереду поетичні відеосюжети від Тетяни Міхіної, Віталія Ажнова, інших франківців (художній керівник проєкту "Поезія Незламних" - Дмитро Богомазов, модератор - Іван Уривський, літературний редактор - Олег Вергеліс, режисер відеоверсії - Анастасія Коржова).
"Такі творчі патріотичні ініціативи нашого театру, як "Поезія незламних" та " Пісні Незламних", це насамперед, діяльність франківців на культурному фронті України в період війни, це також наш патріотичний театральний внесок у спільну справу якнайшвидшої Перемоги України над ворогом. Відеоконтент театру з сучасними українськими віршами та українськими піснями отримує нині багато добрих навіть захоплених відгуків від численних шанувальників нашого театру та користувачів у YouTube та в соцмережах. Сподіваємося, що у мирні переможні часи Національний театр мені Івана Франка повернеться до тематики воєнної поезії та українських патріотичних пісень і силами наших митців створить згодом і сценічну версію проєкту "Незламні". А наразі з вірою в Україну Національний театр імені Франка робить все можливе і на культурному фронті, і на інших фронтах, аби наблизити нашу Перемогу", - заявив нашому виданню Дмитро Богомазов, головний режисер Національного театру імені Івана Франка.