Міністерство освіти Японії вперше за 30 років змінило кількість ієрогліфів системи кандзі.Міністерство освіти Японії вперше за 30 років змінило кількість ієрогліфів системи кандзі.Початковий список із 1945 символів позбувся п'яти елементів і отримав 196 нових. У результаті перелік, який японські студенти вивчають в середній школі, буде містити 2136 символів.
Востаннє зміни до списку вносилися у 1981 році. Необхідність реформи міністерство обгрунтовує тим, що за час, який минув з того моменту, повсякденне життя дуже змінилося, і необхідні нові терміни для його опису.
Міністерство зайнялося відбором нових ієрогліфів у 2005 році, коли було зібрано близько 45 тисяч нових символів, що з'явилися в різних джерелах - книгах, інтернеті та ЗМІ. Редактурою списку займалося експертне співтовариство, а також інтернет-користувачі за допомогою коментарів.
Один із нових символів - «утсу» (utsu) - означає депресію і має в своєму накресленні 29 штрихів. Інший ієрогліф, видалений зі списку, - «монме» (monme) - служив в Японії мірою ваги.
Термін «кандзі» буквально перекладається як «букви (династії) Хань» і позначає графічну систему символів, завезену до Японії з Китаю приблизно у V столітті нашої ери.
Ієрогліфи прижилися в Японії, оскільки в той час країна не мала власної писемності. Пізніше система видозмінювалася з урахуванням місцевих соціо-культурних особливостей і розділилася на два види складової азбуки - хірагану і катакану.