Влада Китаю заборонила ЗМІ, видавництвам і власникам сайтів використовувати іноземні слова, і, особливо, англійські. На думку китайських чиновників, використання іноземних слів у мові негативно відбивається на чистоті китайської мови.Влада Китаю заборонила ЗМІ, видавництвам і власникам сайтів використовувати іноземні слова, і, особливо, англійські. На думку китайських чиновників, використання іноземних слів у мові негативно відбивається на чистоті китайської мови.Китайські чиновники рекомендували пресі уникати як вживання іноземних абревіатур і скорочень, так і китаїзованої англійської («Chinglish»), яка є сумішшю китайської і англійської. Якщо слово все ж таки повинно бути написано іноземною мовою, то поряд має бути зазначено пояснення китайською.
У Китаї існує безліч писаних і неписаних правил про те, що можна, а що не можна публікувати у ЗМІ, проте остаточні рішення приймають функціонери закритого Центрального відділу пропаганди ЦК КПК.
На початку 2010 року Міжнародна федерація журналістів (IFJ) випустила доповідь щодо Китаю, зазначивши, що з літа 2008 року в Китаї були введені сотні обмежень, причому дужче за інших цензурі піддавалися інтернет-ЗМІ і жовта преса.