Слова президента РФ Владимира Путина о готовности России "взять" Киев, сказанные им в разговоре с президентом Еврокомиссии Жозе Мануэлем Баррозу, были вырваны из контекста и имели другой смысл.
Об этом вынужден был заявить журналистам помощник российского президента Юрий Ушаков.
"Цитата вырвана из контекста и имела иной смысл", - заявил кремлевский представитель.
При этом в Ушаков попытался обвинить в некорректном поведении европейского чиновника.
"Это некорректно, это выходит за рамки дипломатической практики. Это недостойно серьезного политического деятеля", - сказал Ушаков, комментируя ставший достоянием мировой общественности разговор Путина с Баррозу, передают РИА Новости.
Итальянская газета La Repubblica написала накануне, что Баррозу рассказал участникам саммита ЕС о своем разговоре с Путиным. "Когда спросил о военных в Украине, российский лидер перешел к угрозам", - цитирует издание Баррозу. По словам президента Еврокомиссии. в ответ ему Путин заявил: "Проблема заключается не в этом. Но в том, что если я захочу, за две недели возьму Киев", приводит издание высказывания Путина со слов Баррозу.
По мнению итальянского обозревателя, угрозой Путин мог намекнуть на то, чтобы его "не провоцировали санкциями". !zn