Британская телерадиовещательная корпорация BBC уволила ведущего Дэнни Бейкера за твит о ребенке Меган Маркл и принца Гарри, обвинив его в насмешке над происхождением герцогини Сассекской, сообщили в издании. При этом сам Бейкер утверждает, что в корпорации неверно истолковали смысл твита. Ведущий обвинил BBC в "напыщенном искусственном преувеличении".
В Twitter Бейкер опубликовал фото с парой, которая держит за руки шимпанзе в одежде, подписав фото "Королевский ребенок покинул больницу". Сейчас твит удален.
BBC обвинила ведущего в том, что он насмехался над африканским происхождением Меган Маркл. Представитель корпорации назвал публикацию "серьезным ошибочным суждением". При этом в BBC добавили, что твит Бекера "идет вразрез с ценностями, которые мы, как вещатель, стремимся воплотить".
"Дэнни блестящий ведущий, но больше он не будет вести еженедельное шоу", - заявили в компании.
В свою очередь Дэнни Бейкер извинился за такую публикацию и заявил, что твит неправильно истолковали.
"Приносим искренние извинения за глупую фотожабу, опубликованную ранее. Это должно было быть шуткой, обыгрывающей королевскую семью как цирковых животных в шикарной одежде, но ее интерпретировали как расистскую, поэтому она справедливо удалена. Освещение событий королевской семьи - не моя сильная сторона", - написал Бейкер в Twitter.
Once again. Sincere apologies for the stupid unthinking gag pic earlier. Was supposed to be joke about Royals vs circus animals in posh clothes but interpreted as about monkeys & race, so rightly deleted. Royal watching not my forte.
- Danny Baker (@prodnose) 8 травня 2019 р.
Also, guessing it was my turn in the barrel. pic.twitter.com/86cQGbAhDc
Он также обвинил BBC в том, что они искусственно преувеличили проблему и буквально "бросили его под автобус".
"Призыв уволить меня с BBC - пример напыщенного искусственного преувеличения. Они сделали вид, будто я на самом деле имел в виду этот нелепый твит, и BBC должна поддерживать бла-бла-бла. Буквально бросили меня под автобус", - добавил Бейкер.
The call to fire me from @bbc5live was a masterclass of pompous faux-gravity. Took a tone that said I actually meant that ridiculous tweet and the BBC must uphold blah blah blah. Literally threw me under the bus. Could hear the suits knees knocking. #Fuckem
- Danny Baker (@prodnose) 9 травня 2019 р.
6 мая у британского принца Гарри и его жены Меган Маркл родился первый ребенок, сын. Новорожденного сына герцог и герцогиня Сассекские назовут Арчи.
Свадьба принца Гарри и Меган Маркл состоялась 19 мая прошлого года в Виндзорском замке. На церемонию прибыло примерно 2,6 тысячи гостей, среди которых певец Элтон Джон, американская телеведущая Опра Уинфри, теннисистка Серена Уильямс, актер Джоржд Клуни, Виктория и Дэвид Бекхемы, а также члены королевской семьи. Непосредственно в часовне присутствовало 600 человек.