Перед началом полномасштабного вторжения российской армии в Украину журналистка, сценаристка, поэтесса и языковая волонтерка Мила Шевчук создала Telegram-канал «Моя Мовонька», чтобы помочь своим знакомым и коллегам с юга и востока Украины улучшать знание государственного языка. Историю Милы и других языковых волонтеров рассказывает Ирина Скосар в статье «Женщины, воюющие словом и поступком – за язык и за Украину».
Мила, получившая степень магистра по направлению «Украинский язык и литература» КНУ им. Тараса Шевченко, работала на многих украинских национальных телеканалах, в частности, писала сценарии для телепроектов и брала интервью; была коммуникационницей благотворительного фонда «Старенькі», который помогает одиноким пожилым людям.
«Сердце всегда болело за язык. Всегда хотелось умножать круг украиноязычных вокруг себя», – говорит Мила.
В 2021 году женщину приглашали преподавать нескольким должностным лицам, которые не владели украинским.
Создав Telegram-канал, 23 февраля 2022 года Мила провела первое занятие по украинскому языку. Она запустила флешмоб перехода на украинский и решила, что утром 24-го для поддержки всех, кто сейчас переходит на украинский, сделает бесплатную зум-группу с ежедневными уроками. Однако утром началась война.
«Мы оказались в полной изоляции. Нам повезло жить в красивом ЖК, но с очень неудачным расположением для войны, — говорит женщина. — Грохотало так сильно, что тряслись двери и окна, падала штукатурка. На первых этажах появились дырки от пуль, во двор прилетали обломки. Стены дрожали, и мы, ухватив одеяла, пледы, раскладные стулья, еду, бегом спустились со всем этим добром в подвал.
У нас долго была связь, благодаря героям. И я очень хочу, чтобы мир знал об этих людях, которые совершали подвиг на своем месте. Для меня они круче Илона Маска и это наши местные спецназначенцы связи. Потому что мы могли слушать и писать родным и друзьям, благодаря работникам местного интернет-провайдера. На второй день, когда грохнули мосты, чтобы рашисты не полезли на Киев, бои велись уже в районе Ирпеня. А там лежал перебитый кабель. И эти люди под обстрелами поехали чинить линию. А потом еще и слили соляру из подбитой рашистской техники на генератор. И наш Интернет некоторое время работал на трофейном топливе.
В день, когда мы покинули подвал, прилетело и в мамин дом, и в соседние ЖК. Люди, которые выехали за границу, писали соседям: «А выйдите, сфоткайте, насколько дом разрушен…»
Выезжали мы среди огня — пылало от прилетов и возле маминого ЖК, и на повороте на пути к моему дому. Мы ехали из Гостомеля, а вдоль дороги, как игрушки, валялись расстрелянные гражданские машины. Вокруг, в треугольнике Гостомель—Ирпень—Буча, шли бои. Они стали настолько плотными, что кое-где было видно, как дымит взорванный БТР, и слышно вопли военных с обеих сторон. А мы ехали через центр этого пылающего треугольника.
Когда мы вырвались и проехали самое стремное место, я уснула минут на пять. Мне приснился голос Василя Симоненко. Послушайте, он есть на Ютубе — сохранилась запись, где он читает "Ти знаєш, що ти — людина". От слов "Завтра на цій землі інші ходитимуть люди" у меня волосы на голове зашевелились. Я проснулась, в нашей машине кто-то включил плеер, и заиграла песня "Справа в тому, що в мене немає дому"».
Мила говорит, что вернуться в Гостомель и Бучу ни у нее, ни у ее мамы нет морального ресурса, поэтому они за рубежом.
Однако в течение семи месяцев Мила ежедневно проводила бесплатные уроки для всех желающих. Ее языковая группа разрослась до пяти тысяч участников. На курсе было абсолютное гендерное равенство, а возраст учащихся – от 25 до 70 лет. В конце она часто читала стихи классиков или современных авторов. Когда не было времени подготовить поэзии – читала собственные.
Каждый день Мила приветствовала своих учеников фразой: «Доброго ранку, моя Україно, бо Україна – це ми!»