Из-за войны, которую начала Россия, многие наши граждане перешли на украинский язык. Но некоторые украинцы делают ошибки во время общения. В частности, называют один из цветков «піон».
Для того, чтобы обогатить свой язык, важно не использовать русизмы и суржиковые слова. Слово «піон» – это типичный суржик.
Правильное украинское название этого цветка – півонія
«Півонія – багаторічна напівкущова декоративна рослина з трійчастим листям і великими квітками білого, рожевого або червоного кольорів. Тут [в заповіднику Хомутовський степ] зустрічається.. півонія тонколиста, або воронець (Український ботанічний журнал, XIII, 2, 1956, 5)», – говорится в Академическом толковом словаре украинского языка СУМ.
Напомним, что некоторые украинцы не знают, как правильно здороваться, поэтому часто используют для этого суржиковые слова. Но украинский язык богат и благозвучен, поэтому есть по меньшей мере десять красивых вариантов для приветствия.
Лайфхаков, «как русскоязычному перейти на украинский», уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.