Колоритные диалектизмы: что означает "кацараба", "пструг", "смок"

Поделиться
Колоритные диалектизмы: что означает © freepik/freepik
В украинском языке существует много диалектизмов.

Многие наши граждане сознательно перешли на украинский язык с начала полномасштабного вторжения России. В некоторых областях украинцы используют диалектизмы. Например, во Львове можно услышать такие слова, как "кацараба", "пструг", "смок". Издание "Освіта 24" рассказало, что означают эти слова.

Украинцы, которые приезжают во Львов, могут услышать от местных жителей множество интересных галицких слов, но часто их значение остается непонятным. К таким словам относятся:

  • караба – кіт;
  • кацараба – кішка;
  • кітка – кицька;
  • ма́цько – відгодований кіт;
  • скіла – пес;
  • мавпішон – мавпа;
  • пацє́ – порося;
  • пацюк – свиня;
  • когу́т – півень;
  • бу́сько – лелека;
  • пстру́г – форель;
  • селедець – оселедець;
  • бо́мок – ґедзь;
  • ла́ба, лабе́га – лапа;
  • пи́сок – морда;
  • клави, клаваки – зуби, ікла;
  • смок – дракон.

Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все, кто хотел, уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Как украинцы решают языковой вопрос - читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме