Кабинет министров инициирует изменения в законодательство, которые позволят маркировать товаров не только на украинском языке.
Соответствующий проект внесен в парламент. В пояснительной записке указано, что изменение в законодательство вносится в рамках гармонизации с законодательством ЕС. Ранее закон "О безопасности и качестве пищевых продуктов" предусматривал, что все пищевые продукты, находящиеся в обращении в Украине, этикетируются на государственном языке Украины и содержат в доступной для восприятия потребителем форме информацию о продукте. Сейчас этот пункт закона в проекте изъят.
Вместе с тем, в закон "Об информации для потребителей о пищевых продуктах" вносится статья 11 пункт 1 в такой редакции: "Информация о пищевых продуктах приводится на государственном и/или других языках, если такое требование установлено законом. По решению производителей товаров, с текстом, рядом с изложенным на государственном языке, может размещаться его перевод на другие языки. Маркировка товаров для экспорта осуществляется на соответствующем языке".
В закон об основах языковой политики также вносятся изменения. Статья 26, пункт 3 законопроекта предусматривает, что маркировка товаров, инструкции об их применении и т.п. выполняются на государственном языке или на другом языке по выбору оператора рынка. Маркировка товаров для экспорта выполняется на любых языках. !zn
Читайте также:
Пивовары протестуют против закона о языках - не готовы перевести этикетки на русский
"Батьківщина" предложила запретить рекламу на всех языках, кроме украинского
Закон о языке: основы языковой политики или засада?
Cолистка Национальной оперы Екатерина Абдуллина назвала учеников украиноязычных школ "быдлом"