Из-за полномасштабной агрессии РФ, многие наши граждане решили перейти на украинский язык. Во время разговора некоторые украинцы совершают ошибки. В частности, можно услышать, как иногда неправильно называют месяцы.
Для улучшения и обогащения языка необходимо отказаться от использования суржиковых слов и русизмов.
Такие названия месяцев, как «фєвраль», «іюль», «дєкабрь» – это типичная калька с русского языка.
По-украински правильно называть месяцы так:
- январь – січень;
- фєвраль – лютий;
- март – березень;
- апрєль – квітень;
- май – травень:
- іюнь – червень;
- іюль – липень;
- август – серпень;
- сєнтябрь – вересень;
- октябрь – жовтень;
- ноябрь – листопад;
- дєкабрь – грудень.
Лайфхаков, «как русскоязычному перейти на украинский», уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.