Microsoft продемонстрировала возможности голограммы на презентации в Лас-Вегасе. На сцене появилась цифровая копия руководителя Azure Джулии Уайт, которая переводила презентацию на японский.
Компания представляла различные голограммы и ранее, но дополнение ее с помощью перевода является шагом вперед по сравнению с предыдущими разработками. В будущем эта технология может помочь при проведении презентаций перед аудиторией, которая говорит на другом языке.
Подписывайтесь на наш Telegram-канал с новостями технологий и культуры.
Ранее Microsoft запатентовала накладку для игрового контроллера с дисплеем Брайля. Накладка предназначена для установки на контроллер снизу, предполагается, что с ее помощью люди с нарушениями зрения смогут воспринимать текстовую информацию в играх.