Do you speak по-русски?

7 июня, 2013, 20:40 Распечатать Выпуск №20, 7 июня-14 июня

Никаких новшеств в преподавании украинского языка вроде бы не предполагается. Однако есть новости об изучении русского языка. И они не могут не настораживать.

Теперь, когда ученики разбежались на каникулы, в учебных заведениях кипит работа — составляются планы на следующий год.

С нового учебного года вступает в силу новый государственный стандарт для основной и старшей школы. И начинает он действовать именно для пятиклассников. Новые программы, новые учебники, новые планы — такие изменения ждут вчерашних выпускников начальной школы. Казалось бы, обычная рутина. И широкие массы это вообще не должно беспокоить. 

Впрочем, еще задолго до лета в центре скандала оказался новый учебник по истории для 5 класса. Негодование общественности вызвало то, что из него удивительным образом исчезло упоминание о ключевых исторических фигурах и даже само понятие "украинское государство".

Никаких новшеств в преподавании украинского языка вроде бы не предполагается. Однако есть новости об изучении русского языка. И они не могут не настораживать.

Дело не только в письмах Табачника и Колесниченко к работникам образования по поводу обеспечения
свободного выбора языка обучения школьников ("Вот тебе, бабка, и Юрьев день!" в ZN.UA, №19, 2013 г.). Дело и в новых учебных планах, по которым наши дети будут учиться со следующего учебного года.

Учебный план — это стратегический документ для каждой школы. Он дает ответ на очень важные вопросы — какие предметы будут изучаться в каждом классе и сколько часов в неделю. 

Понятно, что такие важные решения школа принимает не по своему усмотрению, а пользуясь "заготовками", предложенными Министерством образования и науки, — так называемыми типовыми учебными планами. 

Проект новых типовых планов бурно обсуждался более года назад. Тогда основные дискуссии велись вокруг украинского языка и истории.

Нововведение — два иностранных языка с пятого класса — не вызывало возражений. "Обращаем внимание на то, что одним из двух иностранных языков обязательно является английский", — подчеркивалось в объяснительной записке к проекту типовых планов.

Конечно, против этого никто не возражал. Мы все же Европа! Однако окончательный текст планов, утвержденный приказом министра (№409 от 03.04.12 г.), содержал сюрпризы: "С 5-го класса вводится обязательное изучение второго иностранного языка. Им может быть любой иностранный язык или русский или другой язык национальных меньшинств".

Прежде всего, возникает вопрос — почему русский язык (а вместе с ним и другие языки нацменьшинств) можно изучать вместо иностранного? 

Психолог и лингвист А.Леонтьев в своей работе "Основы психолингвистики" отмечает, что иностранный язык — это язык, носителей которого нет, либо практически нет в окружающей языковой среде. Очевидно, что русский никак не отвечает этому определению. 

Зато четкое определение места этого языка в нашей системе координат дает Конституция Украины (ст. 10): русский язык — это язык национального меньшинства. 

Почему же, вопреки здравому смыслу, русский причислили к иностранным языкам? Очевидно, для того, чтобы легально ввести его обязательное изучение в школах. Для некоторых из них это станет единственным выходом. 

Представим себе ситуацию: согласно новым учебным планам, школа обязана ввести второй иностранный язык. Какой именно? В специализированных школах с углубленным изучением иностранных языков такой вопрос не является проблемой — и кадры, и материальная база для введения второго языка у них на месте. А что делать другим, особенно сельским, школам, где и так не всегда хватает предметников-"иностранцев"? Выход один — русский, преподавать который может едва ли не каждый учитель-филолог.

Кроме того, как рассказывают сами работники образования, на различных совещаниях их всячески побуждают выбирать русский язык как второй иностранный. 

Директор одной из школ на вопрос начальника, почему его учебное заведение выбрало немецкий, а не русский, объяснил: "Потому что мои дети хотят жить в Европе, а не в Сибири". 

Выполняя распоряжение Минобразования и науки, каждое управление образования собирало информацию о том, какой именно язык будут изучать как второй иностранный пятиклассники каждой школы. Ответ надо было занести в таблицу, выбирая нужные колонки: 1) английский, 2) немецкий, 3) французский, 4) испанский и др. "А куда же писать русский?" — поинтересовался у начальства знакомый методист. "Туда, где "испанский и другие" — был ответ. Если у чиновников все законно и "без задней мысли", то к чему такая конспирация?

Мы попросили Минобразования предоставить и нам собранную таким образом информацию (рис.1):

Это обобщенные данные по всей стране. Разумеется, в разных регионах они отличаются. И не обнародуются (по крайней мере, мы не нашли никаких данных на официальных сайтах). Поговаривают, есть целые районы (и не только на востоке и юге Украины), где все школы выбрали русский как второй иностранный. 

На сайте департамента образования и науки Киевской областной государственной администрации размещен "План доставки учебников для 5 класса ОУЗ 2013/2014 у.г." Из него видно, что для пятиклассников Киевской области, обучающихся на украинском, заказано 16443 учебника по украинскому языку (поскольку его изучают все школьники, эту цифру можно считать прогнозируемым количеством учащихся), и 8425 учебников по русскому языку как второму иностранному. По информации главы парламентского комитета по вопросам науки и образования Лилии Гриневич, обнародованной во время встречи с журналистами, в целом на Киевщине русский как иностранный будут изучать 50% учащихся, а в Бориспольском районе таких школьников — целых 62%. 

Как будет изучаться второй иностранный в школах? Согласно типовым учебным планам, в 5 классе на него выделены два урока в неделю. Это, конечно, меньше, чем на украинский (3,5 в неделю). Но только на первый взгляд. 

Кроме четко расписанных часов на каждый учебный предмет (инвариантная часть), в каждом учебном плане даются дополнительные часы (так называемая вариативная составляющая), которые школа может использовать по своему усмотрению: для дополнительного изучения определенных предметов, факультативов, индивидуальных занятий. И именно это является мощным тайным резервом для второго иностранного — русского. 

Если представить худший вариант, когда для изучения русского языка будут привлечены все имеющиеся резервы учебных планов, картина может приобрести такой вид (рис.2).

Как видим, в школах с преподаванием на русском языке картина может быть еще ярче. Что особенно актуально на юге и востоке Украины, где много русских школ и классов. 

Это и называется заботой государства о развитии государственного языка. Теперь понятно, почему и министр Табачник, и нардеп Колесниченко так акцентируют внимание на "свободном выборе языка обучения". 

От таких новшеств, кстати, пострадает и первый иностранный язык. Поскольку учебный план не безразмерный, часы на изучение второго языка выделялись, в том числе, и за счет первого. В 5 классе время на его изучение сократили на 0,5 часа в неделю (это приблизительно 17 в год). В 6–7 классах — на 1 час в неделю (т.е. на 35 в год). Сокращение не коснулось 8–9 классов (очевидно, потому, что из выделенных на первый язык двух часов в неделю отрезать уже просто нечего). 

Анатолий Шванц, методист по иностранным языкам Бориспольского районного отдела образования, объясняет: "С
5 по 9 класс ученики овладевают языком на общеевропейском уровне владения языком А2. Так записано в действующей программе по иностранным языкам, так будет и в новой. Но теперь получается, что время на изучение предмета сокращается, а требования остаются. Поэтому выполнение их будет проблематичным".

Специалист отмечает также, что если бы оба иностранных языка, изучающихся в школе, принадлежали к одной языковой группе (как, например, английский, немецкий, французский, испанский принадлежат к романо-германской) — можно было бы теоретически рассматривать предложенный типовыми учебными планами вариант. Языки-родственники поддерживают друг друга, при их изучении может наблюдаться кумулятивный эффект. Если же вторым изучается язык другой языковой группы — этого эффекта не будет.

Беспокоит учителей иностранного языка и то, что в профессиональных изданиях со времени утверждения новых учебных планов нет публикаций, рекомендаций, методических разработок по изучению второго иностранного языка. 

"Мы до сих пор не видели учебников по второму иностранному языку. Ведь времени мало. Скоро в отпуск, а после него и учебный год начнется", — беспокоится Анатолий Шванц.

Очевидно, инициатива с введением второго иностранного языка не столь проста и прозрачна, как кажется. И мы убедились в этом, получив ответ Министерства образования и науки на свой запрос. Или, правильнее сказать, не получив полноценного ответа. Поскольку из всех вопросов министерство (а мы обращались лично к министру) ответило только на два — те, которые требовали статистических данных: какой язык как второй иностранный избрали школы на следующий учебный год и сколько учебников заказано. Мы так и не дождались официальных ответов на следующие вопросы:

— Считает ли Министерство образования и науки русский язык иностранным? Если нет, то почему часы на его изучение выделяются за счет часов, предусмотренных для изучения второго иностранного языка? Если да, то на основании каких законов?

— Согласно письму МОНМС №1/9-791 от 31.10.12 г., с целью сбора информации относительно прогнозируемого контингента учеников 5 класса, которые с 1 сентября 2013 г. обязательно будут изучать второй иностранный язык, руководители общеобразовательных учебных заведений и управлений образования предоставляли данные, какой именно язык выбрали (как второй иностранный). Однако в предложенном перечне языков ("английский, немецкий, французский, испанский и другие") русского языка нет. Собирало ли МОН информацию о тех, кто желает изучать русский язык?

Поскольку в предоставленных министерством статистических данных русский есть, а в таблицах для сбора информации его нет, непонятно, как именно ведомство получало эту информацию. 

В связи с этим возникает вполне резонный вопрос: а знают ли вообще родители, какой язык как второй иностранный будут изучать с 1 сентября их дети? Кто сделал этот выбор за них и их ребенка? 

Недавно мне попалась на глаза информация: при поступлении на специальность "журналистика" высшие учебные заведения требуют два сертификата независимого тестирования: по украинскому и иностранному языку. Однако многие вузы разрешили подавать вместо иностранного сертификат по русскому языку. Как сообщается на сайте oporaua.org, среди учебных заведений, которые в 2012 году попали в "ТОП-200 Украина", таких насчитывается целых 25. И только шесть (КНУ им. Шевченко, ЛНУ им. Франко, Национальный авиационный университет, ХНУ им. В. Каразина, НУ"Львовская политехника" и НУ"Острожская академия") устояли перед искушением, требуя от будущих журналистов знания именно иностранного языка, а не языка нацменьшинств.

Ну что же, процесс, так сказать, пошел. По вертикали. И это не может не смущать. Не потому, что я против русского языка. А потому, что я — за украинский. И за европейские перспективы. 

Мне могут возразить — Украина взяла на себя международные обязательства по поддержке языков нацменьшинств. И с этим никто не спорит. Однако государство также должно принимать меры для поддержки и распространения государственного языка, особенно среди представителей меньшинств. 

P.S. На этой неделе приказом министра образования уволен директор Национального НИИ украиноведения и всемирной истории Петр Кононенко. Руководитель института, столько лет боровшийся за выживание возглавляемого им научного учреждения, переживший множество проверок и судебных разбирательств, вдруг написал заявление об увольнении. Также уволен его однофамилец Юрий Кононенко, который еще со времен министра И.Вакарчука занимался в Министерстве образования вопросами образования на украинском языке и языках нацменьшинств. Кстати, именно он в свое время возглавлял отдел разгромленной в Москве Библиотеки украинской литературы и был первым заместителем председателя Объединения украинцев в России. А сейчас является персоной нон грата в этой стране.

Справка ZN.UA 

Что делать, если родители не согласны с решением о выборе второго иностранного языка, принятым без их согласия администрацией школы? 

Предлагаем несколько советов.

Почитайте устав своей школы. Из него вы узнаете, какой язык обучения является официальным в вашем заведении, и какие предметы будут изучаться углубленно. А также выясните, что предложения относительно изменения типа, статуса школы, профильности обучения, изучения иностранных языков и языков национальных меньшинств вносит совет школы. Он же согласовывает учебные планы. 

Совет школы — это выборный орган, в который входят на пропорциональной основе учителя, родители и ученики 5–9 классов. К сожалению, очень часто администрация школ вводит в состав совета "своих". И работа этого важного органа управления школой превращается в формальность. Но, в соответствии с уставом, представителей в совет от родителей должно делегировать родительское собрание. Поэтому вам по силам избрать туда ответственных и принципиальных людей.

Родительские комитеты отдельных классов могут вносить свои предложения на рассмотрение совета школы и обращаться к нему, директору, педсовету за "разъяснением состояния и перспектив работы учебного заведения".

Если администрация школы не согласна с решением совета, создается согласительная комиссия, рассматривающая спорный вопрос. В состав этой комиссии входят представители органов общественного самоуправления, администрации, профсоюзного комитета.

Конечно, трудно спорить с директором школы, в которой учится ваш ребенок. И, скорее всего, шансов на победу не слишком много. Но они все же есть. 

С другой стороны, возможно, директора порадует ваше вмешательство. Ведь решение совета хоть как-то прикроет его перед начальством или колесниченками, так ратующими за русский язык. 

Вам могут пригодиться такие документы: 

1. Примерный устав общеобразовательного учебного заведения, утвержденный приказом МОН № 284 от 29.04.2002.

2. Примерное положение о совете общеобразовательного учебного заведения, утвержденное приказом МОН № 159 от 27.03.2001. 

3. Положение об общеобразовательном учебном заведении, утвержденное постановлением КМУ № 778 от 27.08.2010.

4. Примерное положение о родительских комитетах (советах) общеобразовательного учебного заведения, утвержденное приказом МОН
№ 440 от 02.06.2004. 

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Последний Первый Популярные Всего комментариев: 234
  • Здивований Здивований 14 червня, 18:31 луганский прохожий Сегодня, 08:48 _НАЗАВЖДИ випередили Росію_ :) А якщо порівняти їх з Україною :):):)============================== Так ми ж не пнемося в країни-лідери, а в Росії один великий нацлідер (надлюдина) змінює іншого, і всі вони підносять (може опускають?) країну-лідер Росію. Тому Росію будемо порівнювати з Китаєм та США, а Україну --- з Польщею та Францією. Ми теж не досить приємно виглядаємо в порівнянні. Може саме тому, що великий відсоток населення краде просто так, а очільники крадуть з ідейних міркувань, у захопленні дивлячися на сусідських крадіїв? Але це вже виходить за межі мовного питання.==============А про мови хочеться спитати в еліти, яка тут гуртується: чому освічені українці в Україні чудово знають російську, а освічені росіяни, які десятиліттями мешкають в Україні та позакінчували тут середні школи, а то й ВНЗ, не знають української? Не хочу навіть й думати, що вони дурніші. Отже, чому? согласен 0 не согласен 0 Ответить Цитировать СпасибоПожаловаться Щирый дятел Щирый дятел 15 червня, 17:18 Тому що українська стала Iнcтрументом насилля та мракобісся. Свiдоме українсьтво - тоталiтарна секта. согласен 0 не согласен 0 Цитировать СпасибоПожаловаться п п 15 червня, 13:53 Вона їм не потрібна для їхньої діяльності согласен 0 не согласен 0 Цитировать СпасибоПожаловаться
Выпуск №47, 8 декабря-14 декабря Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно