В Стогкольме завершился песенный конкурс "Евровидение 2016", победу в котором одержала Джамала, которая представляла Украину. Певица исполнила песню "1944", которая рассказывает о депортации крымских татар. Перевод песни Джамалы на украинский язык на своей странице на Facebook опубликовала Анна Гопко.
Коли приходять незнайомці...
Вони приходять до твого дому,
Вони вбивають вас всіх і кажуть:
"Ми не винні ... не винні"
Де ваш розум?
Людство плаче.
Ви думаєте, що ви боги,
Але всі вмирають,
Не ковтайте мою душу,
Наші душі.
Я не могла провести свою молодість там, тому що ви забрали мій світ.
Ми могли б побудувати майбутнє,
Де люди вільно живуть і люблять,
Щасливі часи...
Де ваші серця?
Людство, процвітай.
Ви думаєте, ви боги,
Але люди вмирають.
Не ковтайте мою душу,
Наші душі.
Я не могла провести свою молодість там, тому що ви забрали мій світ,
У мене не було Батьківщини...
Джамала посвятила песню "1944" своей прабабушке, с которой случились все те ужасные вещи того времени. По словам Джамалы, ей настолько больно, что она бы хотела, чтобы повода написать такую песню не было.