О ПОЛЬЗЕ ЧТЕНИЯ СТАРЫХ ГАЗЕТ

12 ноября, 1999, 00:00 Распечатать

Если перефразировать известное изречение применительно к предмету разговора, оно будет звучать так: «Классика спасет театр!»...

Если перефразировать известное изречение применительно к предмету разговора, оно будет звучать так: «Классика спасет театр!».

В очередной раз Национальный театр им. Ивана Франко обратился к украинской классике, одному из лучших ее произведений, комедии Григория Квитки-Основьяненко «Шельменко-денщик». Хорошо известный по многочисленным сценическим и киновоплощениям сюжет о плуте-денщике, сумевшем устроить счастье капитана Скворцова, обманом женив его на дочке помещика Шпака Присеньке. Водевильная ситуация, много раз игранная в различных интерпретациях, и казалось бы, в чем и как тут возможно применить новаторский подход в прочтении, без которого, как принято сейчас считать, невозможно ставить пьесу прошлых времен.

Режиссер-постановщик спектакля «Шельменко-денщик» Петр Ильченко принимает мудрое решение: он отдается природе театра, предпочитая всяческим новомодным экспериментам чуткое отношение к самому произведению. Оказывается, в хорошей пьесе ничего особенно и делать не приходится. Нужно только внимательно и вдумчиво читать авторский текст, расставить акценты, созвучные нашему времени, ясно наметить параллели, пробуждающие ассоциации, дать возможность актерам в полной мере проявить свою скоморошью природу - и живой, ироничный спектакль, вызывающий отклик у зрителей, готов.

Перед нами на сцене, сценографически решенной в манере реалистического театра (художник О.Татаринов), - трансформирующаяся конструкция декорации с фрагментами фасада дома помещичьей усадьбы в золотистой гамме листьев осеннего сада, как будто возникают картины примитивистской живописи, эдакий украинский лубок. Ожившие персонажи этого лубка, приобретшие хрестоматийный глянец, уже стали некими образами-знаками: отец-простак, добрая и глупая мамаша, дочь-паинька, герой-любовник, недалекий жених, вездесущий шельма-слуга. Сообразно этим клише и действуют артисты. Помещик Шпак в исполнении н.а. Украины Владимира Коляды - живой пример последствий поговорки «Не рой яму другому»… Добродушный, незадачливый человек, оберегающий себя от треволнений времени и предпочитающий читать старые газеты. «Получаем за целый год и читаем за один раз…» Эта изобретенная им уловка самообмана вызывает прямо-таки уважение. И вправду, чего же зря волноваться, не знал ничего, глядишь, событие уже и прошло, а нервы собственные и сохранились. Ну не мудро ли? Под стать своему мужу и Фенна Степановна. Ираида Цареградская играет ее глупой, но доброй квочкой, гордящейся своим домом, хозяйством. И все ее жизненные устремления указываются размерами ее необъятной талии. Интересные краски нашел Алексей Паламаренко, «рисуя» образ капитана Скворцова. Создавая упрощенный персонаж типа «бравый гусар», актер находит неожиданные комические акценты, моменты взгляда со стороны. Это помогает сделать более объемным в общем-то схематический образ. Любовь капитана к Присеньке в исполнении Ларисы Красовской может быть объяснена только стабильностью материального положения ее отца и надеждой Скворцова на приданое. Больше ее любить не за что, жаль, что актриса не прилагает никаких усилий, чтобы привести еще какие-либо убедительные доводы в пользу привлекательности своей героини. Троица колоритных комедийных персонажей, работающих в чисто водевильной манере, - Опецьковский (з.а. Украины Виталий Савчук), Аграфена Семеновна (н.а. Украины Галина Яблонская), Лопуцьковский (Петр Панчук). Здесь у актеров - фейерверк комических придумок, и в части визуальных проявлений внешности, и в речевых находках характеров. Сцены общения двух семей Шпака и Опецьковского - наиболее яркие в спектакле своей веселой изобретательностью, ненавязчивым высмеиванием человеческих пороков и заблуждений. Перпетуум-мобиле всей интриги, конечно же, денщик Шельменко. Перед исполнителем этой роли Анатолием Гнатюком стояла нелегкая задача, как всегда перед очередным воплощением известного, хрестоматийного образа. Что ж, пришлось, учитывая предыдущий опыт коллег, создавать собирательный собственный характер. Собрав воедино самобытные черты вечного слуги двух господ, А.Гнатюк виртуозно изображает гипертрофированные эмоции человека, оказавшегося, образно говоря, между молотом и наковальней. Актер щедро пользуется всеми средствами актерской выразительности - интересная пластика, органика мгновенных смен настроения, острая реакция. Шельменко в исполнении Гнатюка - средоточие народной хитрости, вечная готовность подчиненного выкручиваться из неудобной ситуации, искать выход, лгать во благо одной из сторон. Но это не обычная, пресная ложь, это искусство выдумки, изобретательность интриги, в ней Шельменко как рыба в воде, он с удовольствием водит за нос и наслаждается плодами своих усилий. А.Гнатюк не играет Шельменко клоуном, такому денщику по плечу настоящее мастерство создания ситуации.

Комедия «Шельменко-денщик» из разряда спектаклей традиционных, когда зритель смеется потому, что для него делают это смешно, когда он отдыхает от всяких псевдоноваторских штучек и может радоваться возможности созерцания хорошо сделанной современно-реалистической интерпретации классики. Несомненно, все познается в сравнении, и, может быть, кто-то скажет, что эстетика «Шельменко-денщика» в чем-то перекликается с искусством прошлых десятилетий. Возможно. Но бывало посмотришь некоторые новаторские театральные эксперименты и, право же, захочется во избежание ненужных волнений, как простодушный Шпак, почитать прошлогоднюю газету.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №28, 21 июля-10 августа Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно