СЕНТЯБРЬСКИЙ РЕЦИДИВ ПО ПОВОДУ «ВРОДЕ РОМАНА-ДОНОСА» СВЕТЛАНЫ МАТВИЕНКО

Поделиться
От редакции: Статья Светланы Матвиенко «Кто скажет МАУ в следующий раз», опубликованная «ЗН» в № 36 от 21—28 сентября 2002 года, вызвала бурную реакцию в гуманитарных и, особенно, академических кругах...

От редакции:

Статья Светланы Матвиенко «Кто скажет МАУ в следующий раз», опубликованная «ЗН» в № 36 от 21—28 сентября 2002 года, вызвала бурную реакцию в гуманитарных и, особенно, академических кругах. Не скроем, что нам тоже приходилось не раз слышать: «Функционер Института литературы имярек резко высказался по этому поводу… как раз сейчас пишет гневный ответ… уже написал злобную эпиграмму…» Да, статья С.Матвиенко неоднозначна, иногда провокационна, резка и предвзята. Однако, кроме нее, никто из коллег или участников Пятого конгресса МАУ не выразил желания написать о столь важном событии. Полемическая, а местами и острокритическая статья журналистки отнюдь не голословна и совсем уж не является оружием равнодушного истребления «инакомыслящих» из Института литературы НАН Украины. Да, статья субъективна, но каждый член свободного общества (или же общества, которое стремится быть таковым) имеет право на субъективность, даже если его, кроме всего прочего, задело отсутствие туалетной бумаги в WC. Заметим также, что жанровое определение статьи автором как «вроде роман-донос» грешит некоторой метафоричностью, часто воспринимающейся прямолинейно. Хочется добавить в защиту позиции пани Светланы, что с чувством ответственности у нее все в порядке. Для установления паритета взглядов публикуем ответ известного литературоведа, заместителя директора Института литературы НАН Украины Миколы Сулымы.

Моя столь запоздалая реакция на статью Светланы Матвиенко «Кто скажет МАУ в следующий раз» объясняется тем, что я узнал о ней лишь спустя десять дней после выхода газеты «Зеркало недели», а также смятением, недоумением и в некотором смысле даже шоком. Сначала решил не реагировать, оставить всё сказанное на совести журналистки. Но все же отклики коллег, их возмущение по поводу «вроде романа-доноса» заставили взяться за перо.

Надо отдать должное С.Матвиенко — жанром доноса она владеет отменно. Почему-то вспомнился странный поступок Павлика Морозова, происшедший 70 лет назад, да ещё и в сентябре... (Вот только не совсем ясно, кому адресован этот «роман-донос», в чье досье он ляжет?)

То, что смогла увидеть в Черновцах С.Матвиенко, напоминает мне «Пародию на плохой детектив» Владимира Высоцкого:

Клуб на улице Нагорной
стал общественной уборной,

Наш родной Центральный рынок стал похож на грязный склад.

Искажённый микроплёнкой,
ГУМ стал маленькой избёнкой,

И уж вспомнить неприлично,
чем предстал театр МХАТ.

Да оно и немудрено, если журналистка ограничилась посещением одной-двух секций да ещё инспектированием WC.

Я был на той секции, которую с таким упоением чернит С.Матвиенко, и могу свидетельствовать о предвзятости, с которой она оценивает прочитанные на ней доклады. Это называется применением двойных стандартов. С.Матвиенко восхваляет ряд докладов, преподнося их как высочайшее достижение литературоведческой мысли, а я-то знаю, что, например, доклад Ростислава Семкива за полгода до Черновцов был уже один раз озвучен в маленьком немецком городке Люнебурге (а зачем аборигенам показывать что-то новое?), что Григорий Грабович приехал на V Конгресс МАУ, чтобы ещё раз повторить то, что уже было опубликовано в его газете «Критика» (имею в виду статью о том, что «Слово о полку Игореве» — подделка XVIII века), что Катажина Котинска прочитала более чем скромный компаративистский доклад...

Я не буду говорить о секции, посвященной проблемам барокко, в работе которой принимал участие. Скажу о том, что до сих пор вспоминаю «круглый стол», организованный в рамках конгресса журналом «Кіно-театр». Там о современном молодом украинском кино говорили, можно сказать, юные киноведы. После их фамилий в скобках не стояли ни США, ни Польша, ни Канада, только лишь искренняя любовь к нашему киноискусству, обеспокоенность его современным состоянием наполняла их выступления, звучала тревога за новые таланты, ищущие возможности реализовать свои проекты. Их доклады были вполне профессиональны, современны, они свидетельствовали об эрудиции молодых киноведов и т.д. Но С.Матвиенко было не до них: она была занята поисками туалетной бумаги.

С.Матвиенко, когда ей это выгодно, легко переходит с жанра доноса на жанр панегирика, дифирамба. Владеет она и искусством дипломатии. В своё время журналистка промолчала, когда в её вузе «национальной Поэтессе» присуждали степень почетного доктора, а вот о Черновцах, от которых её научная судьба не зависит, можно говорить всё что угодно, вплоть до издевательств по поводу «отчётного концерта Буковинского края».

С.Матвиенко, как и надлежит заправскому доносчику, не брезгует агентурными данными — от «американской коллеги», от анонимных студентов столичного университета; из далекого прошлого, так же, как и донос, одолжен и приём «Я книги не читала, но я скажу». (Не использованным остался разве что призыв расстреливать всех, кто не разделяет взглядов Р.Барта, Ж.Делёза, М.Фуко и прочих марксистов, то бишь структуралистов.) Я ехал в том злополучном автобусе, о котором С.Матвиенко возмущенно рассказывала её пуритански настроенная американская коллега, но пьянки там не было, и секцию вёл гипертоник, а не человек «под хмельком»... Желание С.Матвиенко написать пасквиль, а не объективный отчёт о Конгрессе МАУ было, очевидно, настолько сильным, что оно заслепило журналистку, и она уже не замечала вокруг себя ничего хорошего — вот и предстало всё украинское в «романе-доносе» искривленным, провинциальным, примитивным.

Если исходить из оценок происшедшего в Черновцах в изложении С.Матвиенко, то эта встреча украинистов, пользуясь футбольной терминологией, закончилась поражением с огромным счетом. Голы престижа, слава богу, забили Тамара Гундорова, Марко Павлышин, Катажина Котинска, Александра Гнатюк, Ростислав Семкив, Елена Галета, Виталий Чернецкий, Алексей Толочко, Тарас Кознарский, Григорий Грабович (спасибо легионерам, а так счёт был бы ещё более позорным).

Не совсем ясно, зачем тогда ехали в Черновцы ученые из Франции, Германии, Италии, Израиля, Японии, России, Румынии, Чехии, Словакии и других стран?..

В заключение хочется сказать, что уважаемая газета могла бы рассказать широкому читателю о столь представительном международном форуме объективно, профессионально и без столь явного скандального налета. Будем надеяться, что у «Зеркала недели» для освещения работы следующего, шестого, конгресса найдется профессионал, отличающийся как трезвостью суждений, так и чувством ответственности перед многотысячной читательской аудиторией газеты.

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме