Среди костюмов приезжего театра не оказалось одного медицинского халата. Отчаявшиеся артисты вышли на киевскую улицу, остановили «скорую помощь», объяснили ситуацию и через несколько минут имели необходимый для спектакля «Мастер и Маргарита» реквизит. Врача остановленной машины звали Маргарита. В Киеве начался Булгаковский фестиваль…
У Международного фести-
валя искусств им. М.Булгакова, а проще киевского Булгаковского фестиваля есть все предпосылки стать в один ряд с известнейшими театральными форумами, такими, как Шекспировский фестиваль на родине драматурга, Чеховский фестиваль в Москве. Организаторы Булгаковского фестиваля — Креативный фонд им. М.Булгакова, киевский Театр на Подоле, Музей М.Булгакова в Киеве — ставят перед собой такую задачу, а еще планируют с помощью дальнейшей популяризации творчества нашего земляка, писателя с мировым именем, сделать фестиваль плацдармом для интересного творческого общения, взаимообогащения художественными идеями, культивирования новых замыслов, которые обретут сценическую жизнь. А к тому же этой акцией хочется переубедить тех, кто думает, как Кшиштоф Занусси. На пресс-конференции уважаемый мэтр — гость фестиваля — заявил, что Булгаков, при всем уважении к литературной фантазии Михаила Афанасьевича, ему чужд и слава писателя заканчивается-де на западной границе Польши, совершенно не достигая Европы. Но так как он не смотрел фестивальные спектакли, понять, почему такой большой части мира Булгаков все-таки нравится, польскому режиссеру не удалось.
За время существования фестиваля события этого года самые грандиозные. Если оглянуться назад, в активе Креативного фонда им. М.Булгакова проведение в 2002 г. мировой премьеры спектакля «Собачье сердце» Театра «Zoo» из Лос-Анджелеса, празднование в том же году 300-го спектакля «Мастер и Маргарита» в Национальном театре им. И.Франко. В 2003 г. фонд инициировал постановку спектаклей «Булгаковское рондо» и «Сложи слово Вечность» в Театре на Подоле в режиссуре В.Малахова. С этими спектаклями театр провел гастрольный тур по городам Украины. Продолжая идею фонда по инсценированию произведений Булгакова, осенью в честь открытия новой сцены Театра на Подоле, которая находится почти напротив знаменитого дома № 13 по Андреевскому спуску, покажут премьеру спектакля «Полоумный Журден».
Произведения Булгакова востребованы, к ним обращаются многие театры мира, сформировать фестивальную программу не составляет труда. Но Фонд им. М.Булгакова (на то он и креативный) подошел к фестивалю творчески. И предложил продуктивную идею. Посвящать каждый фестиваль одному произведению Михаила Афанасьевича. Понятное дело, начали с бессмертного романа «Мастер и Маргарита».
«Весь Мастер» в сеансах театральной магии был прочитан «под сенью» древнего Подола. Внутри Гостиного двора, словно по велению всемогущего Воланда, возникло грандиозное сооружение — современная пространственная конструкция. Крытый павильон с оснащенной суперсветом и звуком сценой смог вместить более 600 зрителей. Причем, кто приобрел билеты подороже, имел возможность воспринимать искусство за столом с шампанским и фруктами. Здесь два вечера шло многочасовое театральное шоу по принципу джазового регтайма. Все участники фестиваля, импровизируя, играли главы романа. На одной сцене сошлись актеры разных театров, разных стран, разных жанров. Получилось зрелище, достойное гениального произведения. Кроме этого, днем почитатели творчества Булгакова смогли посмотреть шесть спектаклей «Мастер и Маргарита», проходивших в помещении Театра на Подоле. В рамках фестиваля состоялась служба и панихида в Крестовоздвиженской церкви и показ фильмов «Понтий Пилат и другие» А.Вайды и «…от Булгакова» С.Маслобойщикова.
Насыщенность программы порадовала постановочной изобретательностью, творческими находками. Три фестивальных дня были пропитаны духом неудержимой актерской импровизационной стихии, подстегиваемой фантазией автора, настоящим ощущением театрального праздника и удовлетворением от причастности к сиюминутному рождению искусства. Эти чувства помогали забыть досаду от организационной неразберихи, сопровождающей открытие фестиваля. Нормой были задержки начала спектаклей, сочувствие вызывали усилия актеров, вынужденных играть свои спектакли на сцене Театра на Подоле в то время, как рядом, внутри Гостиного двора, проходили микрофонные репетиции вечерних представлений. Момент же входа на эти вечерние представления как для публики с билетами, так и для аккредитованных журналистов и коллег-актеров — важный проблемный участок работы оргкомитета фестиваля в будущем. Ибо, если на этот раз обиженных журналистов и зрителей, которые развернулись и ушли, были единицы, у большинства заинтересованность и уважение к Булгакову все же заглушили амбиции, то в следующем году при подобном отношении их может стать гораздо больше.
Но вернемся в театральную магию булгаковского романа. На подольских «Патриарших прудах» произошла интересная история. Просмотр многочисленных интерпретаций «Мастера и Маргариты» позволил ощутить его полновесно, объемно, цельно. Участники фестиваля своим видением романа обратили внимание зрителей на что-то подзабытое в нем, сделали новые акценты на главах, ставших хрестоматийной классикой, дали возможность насладиться литературным языком и иронией автора, нащупали новые моменты актуальности, проявляющиеся во времени так же, как молодость проступала на лице Маргариты после первых прикосновений чудесного крема Азазелло.
Круг участников ограничился представителями Украины, России, Польши. Каждый из показанных спектаклей при желании полностью охватить весь роман все же делал акцент на чем-то более важном для себя. Так, в моноспектаклях «Маргарита» в исполнении В.Ищенко (Киев) и «Я Маргарита» в исполнении Г.Далявской (Львов), понятное дело, события освещались с точки зрения новоявленной ведьмы. Но если в трактовке В.Ищенко чувствовались трагизм и глубина страданий булгаковской героини, то во львовском спектакле Маргарита получилась неоправданно жизнерадостной, и было сомнительно, что Маргариту с таким мироощущением Воланд захотел выбрать на роль хозяйки своего бала. В интерпретации Московского театра NOTABENE спектакль выглядел литературными чтениями. Отсутствие декораций, реквизита, использование экрана с видеофрагментами, создающими атмосферу времени и общение актеров на уровне диалогов. Оригинальная идея сценического прочтения отсутствовала, что ж, можно было просто послушать замечательный текст. Харьковский академический театр кукол им. В.А.Афанасьева показал зрелище масштабное. Воплощать на кукольной сцене «произведения для взрослых» необычно сложно. Природа артистов кукольного театра в силу жанра отличается от природы драматических актеров. Этот диссонанс пришлось наблюдать в харьковском спектакле. Взаимодействие кукол и живого плана, существенно преобладающего, не всегда было убедительным. Получалось, что актеры играют нормальный спектакль, но в какие-то моменты вспоминают, что театр-то кукольный, и тогда появляются игрушечные двойники булгаковских персонажей. При этом разговаривающие смешными неестественными голосами с интонациями трех поросят из известной сказки. Есть в спектакле интересные постановочные трюки, и в общем-то угадывается желание режиссера показать, что люди выглядят игрушками в руках высших сил. Однако все же трудно преодолеть ощущение, что серьезно воспринимать этот роман в кукольном изложении невозможно.
Буйство актерской фантазии присоединил к фантазии авторской Е.Чистоклетов (Донецк) в своем моноспектакле. Перевоплощаясь с необъяснимой убедительностью в различных героев романа, актеру удается выявить иронию Булгакова, дать почувствовать вкус литературного стиля, сделать сценографические акценты на ключевых ситуациях романа — трамвайной колее, отрезанной голове, метле, колоннаде дворца Ирода. Удачная композиция спектакля дает ощущение законченности романа. А словно бы авторский взгляд со стороны, комментирующий события, усиливал пронзительность спокойствия, когда заклубились «таинственные туманы над болотами», и пришло осознание «Как грустна вечерняя земля!» Два польских театра из Лодзи — NOWY и DZIEWIECSIL — представили разных «Мастеров». Актеры Театра NOWY разыграли сюжет в эстетике 50-х годов, традиционно и, казалось, без особенного собственного отношения к тексту. В спектакле театра DZIEWIECSIL было неожиданно много музыки, лейтмотивом любви звучал романс на слова Блока. Незримо присутствовал дух времени. Хотя поляки решили сделать упор на фарсовости, и Булгаков стал похож на Зощенко. Хорошо работала идея перевоплощения Воланда и Бегемота (кстати, в исполнении актрисы) в разных действующих лиц — намек на присутствие в каждом из нас немного Воланда, немного Азазелло, немного и Бегемота…
Но… «Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила». И хотя хулиганистая надпись в арке внутри Гостиного двора, оформленной характерной утварью и предметами времени написания романа гласила, что «Аннушка — дура», свое черное дело она сделала. Заварилась каша! И «несся» на Подоле булгаковский марафон. В общей сложности главы романа читали 12 часов. В череде Воландов, Мастеров, Маргарит, Азазелло, Пилатов, Иешуа, Бегемотов, Бездомных, Берлиозов сменяли друг друга актеры — А.Быструшкин, И.Дмитриев, А.Филиппенко, Б.Хмельницкий (первый исполнитель роли Воланда в Театре на Таганке), И.Славинский, А.Пархоменко, А.Игнатуша, С.Бойко, И.Волков, В.Заднепровский, З.М. Ради (Ирак), С.Сипливый и другие. В изобретательные мини-спектакли превратились главы, поставленные специально для фестиваля Ю.Одиноким, А.Кочневым, А.Крыжановским, В.Малаховым с участием актеров киевских театров — на Подоле, на Печерске, драмы и комедии на Левом берегу, русской драмы, Львовского театра им. М.Заньковецкой.
Поразить зрителей было чем. И огромный бутафорский трамвай, грохоча выезжал на сцену и ставил точку на жизни бедного Миши Берлиоза, и гремел дружный хор отличников Министерства внутренних дел — «Славное море священный Байкал…», подхватывая нестройное пение «наличного состава служащих варьете». И побывали зрители на неимоверном балу у Воланда, завершившемся грандиозным каскадным фейерверком.
«Маэстро! Урежьте марш!» Это «кот выскочил к рампе и вдруг рявкнул на весь театр человеческим голосом». Хотя требовать этого от маэстро Ивана Небесного не было надобности. Все время композитор И.Небесный, написавший музыку к этому действу был на сцене и играл. Играли, сопровождая шумовыми эффектами, создающими соответствующее музыкальное настроение и ансамбль «АРС-НОВА» и Квартет саксофонистов.
Тайный миссионер неба, «часть той силы, которая, вечно желая зла, вечно творит добро», две летних ночи провел в Киеве и сделал вывод: «Горожане сильно изменились, внешне, я говорю, как и сам город, впрочем». Повеселились здесь и его помощники. Пришло спокойствие в душу Пилата, отпустил его Мастер. И сам Мастер получил свободу, а Маргарита еще раньше стала «невидима и свободна». «Туда, туда. Там ждет уже вас дом и старый слуга, свечи уже горят, а скоро они потухнут, потому что вы немедленно встретите рассвет. По этой дороге, мастер, по этой. Прощайте!»
Закрывая фестиваль, его художественный руководитель Виталий Малахов сказал, что намеренно остановились на главе 32 и не прочитали эпилог. Что ж, прекрасные три точки, продолжение следует. Фестиваль хотел вернуть городу Мастера, а Мастеру — его город. Это удалось! Браво, Булгаков, браво, Мастер!