Дорота Имеловская |
На XI фестивале «Премьеры сезона» в нынешнем году представлялись не только новые произведения и не только украинские. Звучала музыка композиторов Канады, США, Германии, Нидерландов, Австрии, Великобритании, Швеции, Эстонии, Швейцарии, Македонии... При содействии польского института в Киеве состоялись два концерта, на которых исполнялись произведения выдающихся польских композиторов В.Лютославского, К.Пендерецкого, З.Буярского, председателя Краковского союза композиторов Е.Станкевича, ректора Краковской музыкальной академии М.Стаховского. Три последних композитора были приглашены на фестиваль лично. Они приехали вместе с выдающейся виолончелисткой Доротой Имеловской. После окончания Краковской музыкальной академии Дорота совершенствовала мастерство под руководством М.Садлё, М.Швальбе, Д.Шафрана, Б.Пергаменщикова, она — лауреат многих международных конкурсов. В Киеве исполнила посвященное ей произведение Марека Стаховского «Tastar e canzone» и созданный для нее «Per cello» Збигнева Буярского. «Tastar e canzone» был написан в 1996 году под впечатлением виртуозной игры Дороты Имеловской и Марьёлы Ценявой, а «Per cello», написанный в том же году, преследовал цель показать исключительные технические возможности виолончелистки.
Постоянно повторяемый ряд звуков — нотное посвящение солистке. Латинские звуки с, d, с (as) Do — re — ut — a — (as) отвечают названиям нот до, ре, до, ля (ля-бемоль). Композитор тонко почувствовал особенность манеры Дороты в трактовке инструмента: исполняя любую музыку, она «проживает» каждую интонацию, наполняет ее содержанием, что мгновенно отражается на лице — удивительная, магнетическая мимика! Виолончель артистка воспринимает как средство воспроизведения диалога — прежде всего между регистрами, между разнообразными тембрами. Особое внимание уделяет солистка интонациям вздохов, которые извлекает с подчеркнутым переживанием.
— Дорота, какую музыку вы предпочитаете — классическую или современную?
— В моем репертуаре современная и классическая музыка занимают одинаковое место. Я очень ценю, что в Польше меня как исполнительницу композиторы любят и пишут для меня. Ведь самое дорогое у человека — время. А эти люди посвящают мне частичку своей жизни.
— Для вас пишут разные композиторы. Ощущаете ли вы, что их музыка — это ваш портрет не только виолончелистки, но и личности, как человека с определенным характером и темпераментом?
Дорота Имеловская: Конечно. К тому же я считаю, что каждое произведение — это определенный материал для импровизации, это не окончательный вариант и именно я имею право «завершить» произведение своим исполнением. Поэтому уже в звучащую музыку добавляю именно то, что лично в ней ощущаю.
— Господа Марек и Збигнев, а вы как относитесь к свободным интерпретациям ваших произведений, ведь некоторые композиторы категорически против «дополнений»?
Збигнев Буярский: Дорота права: нотный текст — это лишь материал для импровизации, будь это не так, для чего тогда композитору нужны разнообразные исполнители? Ведь одно и то же произведение может звучать совсем по-разному. Я, например, даже на репетициях не бываю, когда произведение исполняется не впервые.
Марек Стаховский: В моей жизни было много предложений написать произведения для конкретных коллективов — камерных или симфонических оркестров либо для солистов. Когда я пишу, для меня огромное значение имеют исполнители: их стиль интерпретирования, их личностные черты влияют на стиль и характер моей музыки. Конечно, я против того, чтобы в моих произведениях меняли высоту звука, но относительно темпов, агогики — я даже не очень-то придирчив в пометках в партитуре — доверяю внутреннему чутью исполнителей.
— Как вы оцениваете сегодняшнее исполнение?
З.Б.: В дуэте с Доротой выступал украинский пианист Юрий Кот — многоразовый лауреат международных конкурсов, обладатель разных премий. Он гениален. Какая легкость, какая пластичность, какое звукоизвлечение и умение, призвание быть ансамблистом!
М.С.: Это самое лучшее исполнение моего произведения, хотя его уже много раз интерпретировали выдающиеся пианисты разных стран. Я очень хочу забрать Юрия в Польшу, в Краков.
— Дорота, много ли было у вас репетиций с Юрием, ведь такое совпадение темпов, динамики, характерности — просто фантастично. Или дело не в количестве встреч, а в интуитивном ощущении друг друга?
Д.И.: Именно так. У нас было всего две репетиции — за один день прошли первую половину программы, за второй — вторую. Виделись впервые. Но как с улыбкой говорит Юра: «В таком деле большое количество репетиций только вредит. Главное в искусстве — это внезапность, легкость, непосредственность». Собственно, это можно назвать единственным словом — вдохновение.
— Как я понимаю, украинские исполнители произвели сильное впечатление. А знают ли в Польше украинских композиторов и кого из них вы можете назвать самыми популярными в своей стране?
М.С.: Я очень хорошо знаю украинскую музыку и ценю ее. На фестивалях в Польше, в частности в Кракове, звучит музыка Б.Лятошинского, Е.Станковича, В.Сильвестрова, О.Козаренко, И.Щербакова, Грабовского. Но более всего знают, как мне кажется, музыку Валентина Сильвестрова.
— Вам близка украинская музыка?
З.Б.: Конечно, мы же все славяне, а потому понимаем друг друга, даже общаемся каждый на своем языке, но объясниться можем с вами без переводчика, не так ли? Что касается музыки, общее прежде всего в эмоциональном плане. Славяне — очень открытая, увлекающаяся нация, это отражается и в художественных произведениях.
— Вы впервые в Киеве?
З.Б.: Да, и просто влюбился в ваш город с такой глубочайшей историей и красотой. Раньше, когда был Советский Союз, мы общались с Союзом благодаря нашему фестивалю «Варшавская осень». Но путь пролегал довольно конкретный: Москва—Варшава, а Украина оставалась в стороне, вроде за кулисами... Очень важно то, что фестиваль есть...
М.С.: ...и что Киев становится городом, где собираются люди искусства из разных стран мира. Очень приятно видеть здесь лица тех композиторов, с которыми прежде познакомился на подобных фестивалях за границей. В нынешнем году на «Премьерах сезона» мы встретились со шведским композитором Микишем Марошом, который специально написал произведение для этого фестиваля. А мы знакомы с Микишем свыше двадцати лет. И неожиданная встреча в Киеве — это чудесно! Надеемся, они для нас будут не последними.