Отпраздновав в прошлом году десятилетний юбилей, организаторы Форума издателей решили «начать все сначала». И, несмотря на то что «блин» был, как всегда, комом, нынешний, одиннадцатый, Форум можно охарактеризовать строкой из советской песенки «Все выше, и выше, и выше»: 718 участников, более 1500 аккредитованных гостей, около 400 аккредитованных журналистов. Дворец искусств, традиционная площадка Форума, буквально «трещал по швам». То, что дальнейшее развитие львовского Форума упирается не столько в проблемы с украинским книгоизданием, сколько в банальную нехватку выставочных площадей, очевидно уже для всех.
Украинские издатели, как обычно, «подтянули» свои лучшие издания «под Форум». Упаковки с книгами только что из типографии освобождались от тары прямо на презентациях, и многие авторы видели свои книги впервые вместе с читателями. Несмотря на ажиотаж, связанный с визитом Пауло Коэльо (что, несомненно, можно считать суперуспешным PR-прорывом), «гурманы от литературы» остались довольны: в этом году Форум предложил множество акций (в целом программа насчитывала более 160 мероприятий). Едва ли не впервые столь мощные презентационные программы предложили наши соседи — Польша и Россия. Так что во Львов съехались настоящие звезды современной литературной сцены по обе стороны украинской границы. В общем, оказалось, что на нынешнем Форуме было три рабочих языка — украинский, русский и польский. Поляков представляли «звезда первой величины» Анджей Стасюк, одна из известнейших современных польских романисток Ольга Токарчук, авторы-«бестселлеры» Кшиштоф Варга и Томаш Пьонтек, авторитетный «гуру» польской поэзии Богдан Задура и многие другие. Приятно, что многие польские авторы шли «в комплекте» с только что изданными в Украине переводами. Поэтический фестиваль «Скрипты» объединил около двух десятков украинских и польских поэтов. Польские презентации проходили при участии украинских авторов, которые благородно исполняли роль ведущих презентации и помогали читать переводы. Россияне пошли другим путем: устроили импровизированные литературные спарринги. На «ринге» соревновались: с украинской стороны — Юрий Андрухович, Сергей Жадан, Любко Дереш, Марианна Кияновская и Юрий Издрик, с российской, соответственно, — Сергей Гандлевский, Максим Амелин, Ксения Букша, Мария Степанова и Лев Рубинштейн. «Бойцовская» концепция, как и фигуры «боксеров», вызвали огромный ажиотаж: во время спарринга Издрика и Рубинштейна, состоявшегося в крохотном львовском дворике, перепуганные жители дома вызвали наряд милиции, умоляя избавить их от орды почитателей поэзии (особо активные пробрались даже на крыши и балконы). Нынешний Форум запомнился еще одним нововведением, вызвавшим множество споров: отменой номинаций в конкурсе «Книга года». То есть условных категорий, среди которых выбирались книги-победители, было три: учебная книга, научная и профессиональная книга и третья категория — наиболее неопределенная, ее можно условно назвать «все остальные книги». Составов жюри, соответственно, тоже было три: свое на каждую номинацию. Результат — двадцать одна книга-победитель и Гран-при, присужденное произведению Николая Воробьева «Слуга півонії» (издательский центр «Просвіта»). Победители получили традиционные кожаные грамоты-отличия и заветную символическую улитку.
Ирина Кучма, менеджер программы «Социальный капитал и академические публикации» Международного фонда «Відродження» (Киев):
— Заметно выросло профессиональное измерение книжного форума: исчезли стенды с открытками, тетрадями или плохонькими учебниками; еще очевиднее стала пропасть между издателями, представляющими новые издания (например, издательство «Факт» даже подготовило каталог «От Форума к Форуму. Новинки 2003—2004 гг.»), и «динозаврами», которые удосужились впихнуть в ограниченное экспозиционное пространство издания начала девяностых и до сих пор не чувствуют разницы между книжной выставкой-ярмаркой и базарным лотком. Абсолютным экспозиционным образцом стал национальный стенд Польши от Института книги. Литературный акцент Форума четче проявляется в новых книгах и чтениях (польско-украинский поэтический фестиваль «Скрипты», цикл литературных чтений «Пять раундов литературы: Россия—Украина» — оба с наиболее представительными для своих стран участниками и невероятной посещаемостью слушателей). Вместо этого обеднело, надеюсь, ненадолго, измерение научное вместе с ассортиментом профессиональных академических изданий. Надеюсь, организаторы Форума издателей в следующем году все-таки разведут во времени книжные презентации для одной и той же целевой аудитории, эксперты конкурса «Книга Форума» больше не будут пугать нас своим видением фаворитов года, а Пауло Коэльо поинтересуется государственным языком страны, в которой гостит. Даже если это такое государство, как Украина.
Уршуля Подраза, Институт книги (Краков):
— Эта ярмарка отличается от проводящихся в Польше, а также от заграничных ярмарок. Мне кажется, что здешняя ярмарка направлена, в первую очередь, на продажу книг, а, например, торгов авторскими правами здесь нет, не осуществляются встречи между издателями. Здесь большое разнообразие представленных книг, есть что купить. Но кое-чего Форуму не хватает — необходимо уделить больше внимания эстетике, стенды должны привлекать не только книгами, но и своим видом, способом презентации. Я понимаю, что это первые годы, и Форум еще развивается, но нужно смотреть, как это происходит на зарубежных ярмарках. Импонирует то, что приходит много людей, здесь огромные очереди.
Александр Бойченко, эссеист, литературовед, один из участников жюри Форума издателей этого года (Черновцы):
— Очевидно, что Форум — лучшая в Украине ярмарка, ему, собственно, не с чем конкурировать, поскольку все остальные на его фоне выглядят по меньшей мере убого. Единственная претензия, не знаю даже, к кому больше — к оргкомитету или к самим участникам, подающимся несвоевременно, но результатом является то, что несколько часов подряд может не проходить актуально-резонансных презентаций, а потом на одно время накладывается все. Нужно чувствовать публику и разделять во времени презентации для одной аудитории. Что же касается награждения «Книги года», то в выборе книги-победителя мы ориентировались на критерии, которые были нам поставлены: содержание, актуальность, полиграфия. Но придерживаться всего этого реально оказалось невозможно. Если текст уж очень замечательный, могли слегка закрыть глаза на полиграфию или, наоборот, где-то выигрывала гениальная полиграфия. С другой стороны, я не знаю, как правильно оценивается полиграфия. Когда держишь книгу в руках тридцать секунд, понять, что лучше, а что хуже, неспециалисту невозможно. Я бы такие вещи разводил: пусть специалисты по текстам оценивают тексты, а специалисты по полиграфии оценивают полиграфию, а потом оценки сводятся. Кроме того, без номинаций работать тяжело — все равно приходилось для себя как-то ориентироваться на то, чтобы были представители разных «условных» номинаций.
Андрей Мокроусов, ответственный редактор издательства «Критика» (Киев):
— Слишком уж плотно все, слишком хаотично. С одной стороны, это плюс, поскольку Форум расширяется, с другой — пять презентаций одновременно делают мероприятие абсурдным. Кроме того, в параллель ставились в основном презентации, предназначенные для одной и той же аудитории. Альтернатива этому — определенная самоорганизация издателей: одноплановые издатели как-то координируют между собой свои презентации и не позволяют оргкомитету никуда ничего перемещать. Что касается наград, причин для нареканий вроде бы и нет, но я очень плохо понимаю, как может быть две номинации — учебная и научная книга, а кроме них, вообще без номинаций. Это напоминает какую-то китайскую классификацию по Борхесу. Я до сих пор не понимаю статус награды нашего Свидзинского. Относительно Гран-при — бесспорно, таких поэтов, как Воробьев, нужно награждать, но для этого нужны авторские литературные премии, а никак не издательские. Это очень неоднозначная ситуация и для поэта, и для издательства: не вышла бы эта книга, поэт не получил бы главную награду; вместе с тем говорят, что именно поэт получил главную награду, а издательство здесь якобы ни при чем. И еще одно: я не уверен, что эти премии, авторские и издательские, должна выдавать одна та же институция. Считаю, что литературных, авторских премий должно быть много и все они должны быть очень разнообразными по источникам, по принципам, по составу жюри, способу оценки и так далее. Чем их больше — тем лучше, и в каждом случае премия должна иметь либо огромный авторитет общественности, либо серьезную финансовую составляющую. Иначе это не премия, а PR для организации, ее вручающей.
Моника Шнайдерман, директор издательства «Чарне» (Воловец, Польша):
— Достаточно трудно сравнивать эту ярмарку с другими ярмарками за пределами Украины, поскольку как отличаются эти страны, так отличаются и ярмарки. Польские ярмарки намного больше. По сравнению с ними Львовский форум более камерный. Мне лично это нравится, поскольку не надо долго ходить, легко найти то, что интересует. Я приезжаю на украинскую ярмарку не для того, чтобы найти немецкую книгу, а для того, чтобы найти украинскую книгу. Это отвечает и приоритетам нашего издательства, поскольку здесь я могу увидеть, чем интересуется молодая современная украинская литература.
Александр Гаврилов, главный редактор еженедельника «Книжное обозрение» (Москва):
— У меня есть чувство, что Форум в удивительно хорошей форме, что потенциал его огромен, что главная проблема Форума — это пространство, потому что ему некуда дальше развиваться, а главное, что форум — это подлинное выражение культурной сути Львова. Львов — это живой перекресток культур: здесь поляки, здесь русские, здесь украинцы, здесь вот-вот будут немцы, венгры, словаки, чехи... Это прекрасная предпосылка для того, чтобы Форум стал одной из крупных международных ярмарок. В Восточной Европе ощутимо не хватает подобных центров объединения, и мне представляется, что Львов — одна из лучших точек для культурного диалога между странами Восточной Европы. Важнейшая задача ярмарки — дать возможность увидеть, что вообще существует, для того чтобы потом серьезно работать, анализировать рынок, кредитную историю книги и покупать что-то, а купить собственно права в сегодняшнем мире — уже не проблема. Трудная задача — выбрать, что ты хочешь покупать, а вот для этого Львовский форум подходит как нельзя лучше. Мне совершенно очевидно, что немцы и поляки если еще не купили Жадана, то должны купить, потому что на Форуме его показывали из каждого окошка. Вот так это приблизительно и должно делаться. Мне представляется, что Форум пошел на опасный эксперимент, увеличивая количественный состав жюри. Для того чтобы награждение было результативным, состав жюри должен быть несомненным. Пусть будет немного людей, но зато их слово должно быть незыблемым. Это могут быть разные люди — общественные деятели, вплоть до популярных актеров, если только они могут книги читать. Это должны быть безупречные моральные авторитеты и эти люди должны выявлять максимальную вкусовщину: «Вот эта книга нам нравится». Никакого другого механизма премии не существует. Мне кажется, чем меньше Форум будет продвигаться в сторону демократизма, тем более ценной будет оставаться награда. Чем больше будет продвигаться в сторону принципа «всем сестрам по серьгам» — тем больше моральный авторитет награды падает.
Александр Красовицкий, директор издательства «Фолио» (Харьков):
— Я считаю, что Форум — самое крупное и самое стабильное мероприятие такого рода в Украине. Дело здесь не только в отличной организации, хотя это очень важно, но и в отношении львовян к этому событию, ведь Форум играет очень важную роль в жизни города. Поэтому кулуарные разговоры о переносе Форума в Киев совершенно неправомерны, он прочно связан со Львовом. С другой стороны, после введения у нас льгот для книгоиздания очевидна активизация в Украине издательской деятельности, что вызовет еще больший приток участников, и Форуму неизбежно потребуется вторая площадка — как это произошло с Книжной ярмаркой в Москве. Первым приоритетом нашей поездки на Форум в этом году была программа творческих встреч наших авторов с читателями. Это своего рода эксперимент, такой масштабной и многогранной программы мы еще не устраивали. Эксперимент полностью оправдал себя, встречи вызвали большой интерес. Не скрою, что этот интерес стимулировал продажи книг на Форуме, и многие книги ушли все без остатка — авторов серии «Граффити», Пьонтек, последние книги Куркова и Покальчука, и мы уверены, что эффект этот не кратковременный, что он служит индикатором читательского интереса. В целом мы увидели, что на нашем рынке настоящий голод в отношении качественной литературы на украинском языке: и современной, и классической как переводной, так и собственной.