Леонтович, открытый архив

Поделиться
Леонтович, открытый архив Хор под руководством А. Кошица, Киев, 1916 г
"Щедрик" Леонтовича стал своеобразной визиткой Украины в мире.

В последнее время вокруг композитора Николая Леонтовича бурлит множество страстей, связанных с домом на Виннитчине, с популярностью его произведений в мире. К одному из таких произведений - легендарному "Щедрику" - вновь хочется вернуться, ведь и в этой истории есть белые пятна.

Знаменитейший "Щедрик" Леонтовича стал своеобразной визиткой Украины в мире. Он звучит каждое Рождество и на новогодних праздниках почти по всему миру. Но хотя происхождение "Щедрика" исследовали десятки украинских и зарубежных музыковедов и искусствоведов, некоторые детали из истории его первого исполнения и последующей популяризации до сих пор нуждаются в как уточнении, так и в обобщении - для воспроизведения целостной картины.

Тем более что с этим легендарным произведением связано довольно много расхождений, "эпидемически" распространившихся в научных изданиях и СМИ.

В абсолютном большинстве научных и популярных работ, в которых речь идет о первом исполнении популярнейшего произведения Николая Леонтовича "Щедрик", отмечается дата: "25 декабря 1916 г." (по ст. стилю) - в день Рождества, в помещении Киевского университета св. Владимира.

Однако на самом деле "Щедрик" подольского композитора впервые прозвучал 29 декабря 1916 г. в зале Киевского купеческого собрания (ныне - помещение Национальной филармонии).

Объявление в газете Киевская Мысль, 25 декабря 1916 г.
Объявление в газете Киевская Мысль, 25 декабря 1916 г.

Причина ошибки в том, что 25 декабря в газете "Киевская мысль" появился лишь анонс выступления в четверг, 29 декабря. В тот год это был четвертый ежегодный вечер-концерт украинских рождественских колядок, которые традиционно исполнял смешанный хор под руководством уважаемого киевлянами дирижера Александра Кошица. Премьере концерта украинских колядок положил начало именно коллектив Кошица
27 декабря 1913 г. в зале общественного собрания (ул. Владимирская, 45), она получила благоприятные отзывы, поэтому решили продолжить тематические выступления и в последующие новогодние праздники. В концертных программах 1914–
1915 гг. звучали не только украинские колядки, но и польские. Об исполнении "Щедрика" именно во время четвертого концерта колядок вспоминал сам дирижер в своем письме к Павлу Маценко: "Приехал в Киев Леонтович и привез с собой на рассмотрение нечто новое, не помню что. Это был уже второй его визит ко мне, и так же, как в первый день знакомства, мы сели поиграть и мои раскладки… А потом я получил от него "Щедрика", в котором главную роль играет то самое музыкальное средство, и тогда же (я) выучил его со Студенческим хором для следующего концерта колядок в 1916 г. Это было начало популяризации Леонтовича в моих концертах и вообще первое его выступление в мире как компониста. Выступление было очень удачное и успешное".

"Щедрик" исполнил смешанный хор студентов университета св. Владимира и хор слушательниц Высших женских курсов. Сбор средств от концерта пошел в пользу Общества предоставления помощи населению Юга России, пострадавшему от военных действий. "Билеты у В.Идзиковского (Крещатик, 37) и в Бюро "Натуралист" (Владимирская, 52) с 10 ч. утра до 7 ч. вечера, а 26 и 27 декабря - с 11 ч. утра до 5 ч. вечера", - извещал анонс.

Все вечера колядок были благотворительные, в частности в предыдущие годы хористы устраивали пения в пользу общества скорой помощи ученикам высших учебных заведений и общества "Самообразование". Последние концерты колядок в Киеве под управлением А.Кошица состоялись 27, 30 декабря 1918 г. В программе было три произведения Н.Леонтовича, среди них и "Щедрик" - во втором отделении.

Многие исследователи творчества Леонтовича по ошибке считают, что за пределами Украины "Щедрик" впервые исполнили 5 октября 1921 г. (!) в Карнеги-холл (Нью-Йорк), где он и получил мировую славу. На самом деле музыкальная миниатюра Леонтовича уже несколько лет до исполнения в США в 1922 г. была известна европейским артистическим кругам.

"Щедрик" в Украине еще при жизни композитора приобрел широкую популярность и многократно исполнялся музыкальными коллективами в разных аудиториях. Произведение Леонтовича во время революции пел в Киеве Украинский национальный хор под управлением Кирилла Стеценко; в 1919 г. в Каменец-Подольском "Щедрик" был исполнен под руководством самого Николая Леонтовича. 31 мая 1920 г., во время пребывания Директории в Виннице, состоялось выступление капеллы Давыдовского, которая представляла и лучшие произведения Леонтовича. Звучал "Щедрик" и в Тульчине в исполнении местной капеллы, сформированной в сентябре 1920 г. самим автором.

Ученики Леонтовича и понятия не имели, что их учитель является автором большинства произведений, которые они готовили. Как вспоминал один из его воспитанников, дирижер Одесской оперы Николай Покровский: "О том, что Леонтович является автором замечательных обработок украинских народных песен, мы, тульчинцы, узнали лишь благодаря Кириллу Григорьевичу Стеценко, который осенью 1920 г. приехал в наш город со Второй передвижной хоровой капеллой "Днепросоюза". Концерт капеллы состоялся в зале бывшего Офицерского собрания, рядом с комнатой, где когда-то жил А.Суворов. Среди произведений Н.Леонтовича исполнялись "Моя пісня", "Щедрик", "Дударик", "Над річкою бережком", "На городі качки пливуть" и др. Почти все номера приходилось повторять на бис. Потом К.Стеценко объявил автора произведений и вытащил на сцену Николая Дмитриевича. Трудно передать, что было в этом зале: овации, овации без конца! К.Стеценко с капеллой поехал дальше с концертами, а Н.Леонтович остался таким же скромным, каким был и раньше".

Первое издание «Щедрика» Н. Леонтовича в Украине, 1918 г.
Первое издание «Щедрика» Н. Леонтовича в Украине, 1918 г.

Последние прижизненные концерты Леонтовича состоялись во второй половине декабря 1920 г. в подольских городках Шаргород и Бершадь. По словам очевидца этих выступлений Ивана Чорноволюка, Николай Леонтович посетил Бершадь проездом из Шаргорода, поскольку хотел послушать местный школьный хор, о котором слава докатилась до самого Тульчина. "Концерт состоялся в городском театре, бывшем помещении лесного склада. Собралось много жителей города, которые желали послушать волшебные песни любимого композитора. Ведущий концерта учений Дмитрий Гончарук звонко объявил: "Николай Дмитриевич Леонтович. "Щедрик". Дирижирует автор!" В зале взорвались аплодисменты, которые с появлением композитора перешли в овацию".

Триумф мировой славы лучшего произведения Николая Леонтовича начался с появлением в январе 1919 г. Украинской республиканской капеллы, у истоков которой стоял музыкальный отдел при Министерстве искусств и национальной культуры. Возглавлял музыкальный отдел Кирилл Стеценко, а вместе с ним работали и Николай Леонтович, и Александр Кошиц, последний, кстати, был председателем этнографической секции. В начале 1919 г., по указанию главного атамана Симона Петлюры, встал вопрос организации хорового коллектива для отправки в зарубежную командировку во Францию, чтобы усилить украинскую дипломатическую миссию на Парижских мирных переговорах. Во время выборов дирижера этой капеллы Николай Леонтович вместе с Кириллом Стеценко сняли свои кандидатуры в пользу Александра Кошица.

В январе-апреле 1919 г. Украинская республиканская капелла выступала на Подолье, Станиславщине, Закарпатье, где окончательно сформировала коллектив и творческий репертуар, и в составе 81 человека в мае прибыла в Прагу.

Именно в этом городе украинская песня не только привлекла внимание европейского сообщества к нашей самобытной культуре, но и заявила о целом народе, который стремился к идентичности и признанию за ним права на свое самостоятельное государство. Первая майская репетиция украинского хора в Праге в Národní divadlo, на которой присутствовали музыкальный бомонд, критики, газетчики, вызвала настоящий фурор. Как отмечал один из администраторов капеллы, Александр Пеленский: "Это был великий день для нашего дела, ибо в этот день, исторический для украинского народа, украинская песня сдавала экзамен своей зрелости, а пражский музыкальный олимп признал нашу музыку как высокую культурную ценность". Первая музыкальная критика была не на концерт, а на генеральную репетицию, и начиналась она пророческими словами Цезаря "Veni, vidi, vici" в чешской газете Venkov. Украинцам кричали: "Слава!" - и отмечали, что исполнение лучшее изо всех, какое они когда-либо слышали. Гастроли в Чехословакии продолжались более двух с половиной месяцев. Заложив прочные основы триумфа в соседнем славянском государстве, Украинская республиканская капелла под руководством дирижера-чародея А.Кошица отправилась в мировое турне. Калейдоскоп концертов включал Австрию, Швейцарию, Францию, Бельгию, Голландию, Англию, Германию, Польшу, Испанию и другие страны, порой по несколько раз, - и везде невероятный успех, овации, слава.

Легендарная капелла представляла старой Европе через песню уникальную, самобытную украинскую культуру. Недаром газета "Киевская жизнь" отмечала: "Капелла Кошица способствует успеху украинского дела за рубежом намного больше, чем украинские дипломаты".

К сожалению, поражение Украинской революции отрицательно сказалось на хоровом обществе украинцев. Фактически приостановилось финансирование, летом 1920 г. в капелле произошел раскол: часть певцов во главе с А.Приходько покинула коллектив и создала новую хоровую единицу, а капелляне под руководством А.Кошица начали называться Украинским национальным хором (в печати иногда писали - "Украинский республиканский хор"). Александр Пеленский позднее по этому поводу вспоминал:
"В Берлине отпела (капелла. - Авт.) свою последнюю лебединую песню и разделилась на две неравные части, и пошли каждая своим путем, яко правительственное учреждение перестало существовать в Варшаве зимой 1921 года". Несмотря на раскол, в программах обоих коллективов сохранились произведения композитора Леонтовича.

Осенью 1921 г. новообразованный коллектив выступал в Германии, Испании, в частности 21 и 23 ноября - в Мадридском театре Comedia. Во время пения украинцев присутствовали испанская королева Виктория Евгения и несколько баварских принцев и принцесс. Украиноязычная американская газета "Свобода" писала: "В беседе с представителями хора королева высказалась, что в Англии слышала много хороших высказываний об украинском хоре, и она поставила себе целью его услышать… хор произвел на нее большое впечатление. Как в провинции, так и в столице хор имел чрезвычайный успех. Публика то и дело добивалась повторения "Щедрик-Щедрик" Леонтовича…" Далее хористы путешествовали, пели в городах Алжира и Туниса. Спустя год часть певцов снова вернулась в капеллу под руководством А.Кошица.

Заручившись поддержкой известного импресарио Макса Рабинова, 16 сентября 1922 г. на корабле "Карония" Украинский национальный хор в составе 43 человек во главе с дирижером Кошицем отплыл в США. За 10 дней украинские певцы добрались до Нью-Йорка, где их сердечно встречали представители разных украинских общин и товариществ, американская печать, работники кинотеатров. На судне публика фотографировалась с украинскими хористами, одетыми в национальную одежду, члены специально созданного комитета приветствия говорили речи, а в завершение хор спел гимн "Ще не вмерла Україна".

Прибытие хора Кошица в Нью-Йорк, 26 сентября 1922 г.
Прибытие хора Кошица в Нью-Йорк, 26 сентября 1922 г.

5 октября 1922 г. в престижном концертном зале Карнеги-холл начался американский тур украинских певцов. Открывали концертную программу произведением Николая Леонтовича - кантом "Почаївська Божа матір" ("Ой зійшла зоря вечеровая, Над Почаївом стала"). Как писал обозреватель Цегельский: "…Зал наполняется громом. Таких аплодисментов своды Карнеги-холла, несомненно, еще никогда не отражали". Дальше исполнили еще одну песню подольского композитора - "Ой там, за горою", а завершили первую часть выступления легендарным "Щедриком". "Хор уходил с эстрады под гром аплодисментов всего зала". В тот же день прозвучали еще две песни Леонтовича - "Дударик" и "Ой пряду, пряду". Триумф в Нью-Йорке был настолько велик, что следующий концерт состоялся 15 октября в крупнейшем театрально-концертном помещении города - роскошном зале Ипподрома неподалеку от Таймс-сквера, который в то время вмещал 5200 мест. Зал был переполнен, а успех был еще больше.

Хор А.Кошица в 1919–1926 гг. объездил весь культурный мир Европы и Америки, дал около тысячи концертов, каждое выступление продолжалось не менее двух часов, порой приходилось выступать дважды в день и больше. Наряду с лучшими хоровыми произведениями и обработками народных песен, видное место занимали и произведения Николая Леонтовича. В программе было 15 произведений подольского композитора: "Почаївська", "Ой там за горою", "Щедрик", "Ой пряду, пряду", "Коза", "Діду мій, дударику", "Чого, Івасю, змарнів", "Ой у полі при дорозі", "Ой вийду я на улицю", "Мак", "Ой з-за гори та й стовпом дим", "Зайко", "Женчичок-бренчичок", "На городі качки пливуть", "Ой темная, та й невидная ніченька". По количеству песен в репертуаре хора Леонтович занимал третье место после Лысенко и Кошица. Самыми любимыми у публики были кант "Про Почаївську Божу Матір", "Щедрик", "Ой пряду, пряду".

Как вспоминал А.Кошиц: "Песни Леонтовича пели, за малым исключением, все. "Щедрик" стал коронной точкой нашего репертуара во всех краях в течение пяти с половиной лет".

"Новость в аранжировке заключалась в трактовке народной мелодии, вокальной по сути, как объект инструментальной разработки. Это придавало безусловно свежести аранжировке, слышалось что-то непривычное, и нравилось публике очень, включая награждение титулом гениальности самого автора".

Еще один свидетель этих событий, бывший участник капеллы А.Пеленский, отмечал, что песни Леонтовича "все и всюду завораживали публику, и не раз бывало, что со стороны публики передавали карточки с пожеланиями, чтобы одну из этих песен спеть, если ее не было в программе".

Звучали произведения Леонтовича и в выступлениях хоров в лагерях интернированных лиц в Польше, Чехословакии, певческих товариществах, студиях украинской эмигрантской общины, студенческих общинах Австрии, Германии, Бельгии, Голландии, массово возникавших в 1920-е годы.

"Щедрик" Николая Леонтовича настолько понравился американцам, что в 1936 г. Питер Вильговский, украинец по происхождению, написал текст на английском языке, и до сих пор американские хоры, профессиональные и непрофессиональные, поют это произведение как коляду на Рождество. Эта маленькая украинская щедривка стала настоящим музыкальным чудом, которое разошлось по всем континентам. Только в США у "Щедрика" было 600 редакций и 50 изданий на грампластинках в течение 1950–1974 гг., и по сей день его исполняют у разных народов Европы и Америки в праздниках новогодней обрядности, в современных голливудских фильмах, на концертах, телешоу, в рекламах известных брендов. Мелодию украинского "Щедрика" используют в разных стилях: от джаза до рока.

Именно поэтому творчество нашего выдающегося земляка Николая Леонтовича нуждается как в исследовании, так и в популяризации, поскольку "Щедрик" уже давно стал мировым хитом, рождественской мелодией ХХ в., а вот имя Леонтовича за рубежом до сих пор известно лишь узкому кругу специалистов.

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме