Четыре дня продолжался во Львове занимательный сценический проект - "ДРАМА.UA" (правильно поддержанный важными институциями и фондами). Цель мероприятия, как заявлено в релизах, "проекция такого театра, какой мы хотим видеть в Украине". Уже сама заявка, признаюсь, смелая и задорная. Собери сейчас в одной комнате хоть сто человек из отечественного театрального социума, так каждый из них будет на свой лад щебетать "какой театр он хочет видеть в Украине". Лично я знаю какой. Талантливый. Но это уже моя личная драма. А теперь непосредственно к магистральной теме данного отклика…
Честно говоря, театральные фестивали во Львове - именно во Львове (!) - должны продолжаться круглогодично. И круглосуточно. Одного почтенного "Золотого Льва" этому городу недостаточно. Здесь ведь даже древние австро-венгро-польские стены, сама архитектоника города подыгрывают любому фестивальному начинанию. И любое зрелище со сцены может плавно вытекать за пределы театральной коробки. И разливаться сценическим потоком по львовским улицам-рекам.
"ДРАМА.UA", пригласившая театралов из Польши, России, Германии, Словакии и Чехии в плавание по улицам-рекам, проявляет в вопросах фестивального формата явную амбициозность.
Эта "ДРАМА" открывает "сезон охоты" на важного диковинного "зверя". На редкую птицу, которая не всегда долетает до середины Днепра.
Речь - о новейших проявлениях европейского театра, как под постдраматическим соусом, так и с приправой поострее.
За четыре дня презентовать всю разномастную и разноголосую "дичь" явно невозможно. Поэтому следуют путем точечных ударов. Выбирают для афиши отдельные "снадобья", за которыми и должны считываться тренды пестрого европейского сценического пейзажа.
В этом плане афиша "ДРАМА.UA" чем-то напоминает "дабл-гамбургер". Несколько слоев. Это непосредственно спектакли, сценические чтения, мастер-классы, встречи, дискуссии, режиссерские резиденции.
То есть каждый из четырех фестивальных дней - плотно "нашпигованная" программа.
Похвальная амбициозность этого проекта еще и в том, что "ДРАМА.UA", при отсутствии внятной конкуренции, пытается выступить фестивальным гидом по неведомым дорожкам европейского театра. Принцип многих отечественных фестивалей - как бы с миру по нитке (и за свой счет). Здесь же принципиальна специальная палитра. Срез современных, иногда даже сиюминутных, актуальных сценических проявлений начала ХХI века. Как на примере драматургического текста, так и в образцах отдельных сценических дискурсов.
Например, театры из Польши и Словакии привезли во Львов постановки, что называется "с пылу, с жару". Драматический театр имени Ежи Шанявского из Валбжиха представил проект "О DOBRU" (режиссер Моника Стженпка, драматург Павел Демирский), а Театр Studio 12 (Братислава) показал композицию "5BOYS.SK" (режиссер Адриана Тотикова, драматург Симона Семенич).
Эти спектакли шли на сцене львовского ТЮЗа. И даже интерьер ободранного и запущенного городскими властями театра (у меня было ощущение, что на балконе из-под обшарпанного кресла выскочит голодная драная кошка и цапнет за палец) стал оправданным пространством интерактивных маргинальных социальных театральных историй, представленных поляками и словаками.
В польском "О DOBRU" сквозь заданную банальность сценической формы и откровенную банальность идеологического послания прорезается небанальный одинокий голос человека. Его сдавленный крик о "банализации" всего сущего. Даже "добра". Двухчасовый ернический злобно-сострадательный сценический памфлет (с продолжением действа у костра во дворе театра) - воспринимается как спектакль-полилог. Естественно, диалог не столько между героями (они часто не слышат друг друга), а чаще с залом, разношерстной аудиторией. Зритель - не третий лишний в этой композиции, а наблюдатель-соучастник в рамках театрального "реалити-шоу". В котором суть "добра" на самом деле сильно размыта.
Зато "зло" имеет конкретные рожки да ножки - если посмотреть сценическую композицию из Братиславы. "5BOYS.SK" - жестокие игры мальчишек-подростков, которых изображают актрисы среднего возраста. Ожидаемая схема: дети играют во взрослых. Они подыгрывают героям виртуальных стрелялок, кино и ТВ, сканируют манеры взрослых. В "Современнике" когда-то был шумный спектакль с блестящей работой Чулпан Хаматовой "Мамапапасынсобака" (пьеса Б.Срблянович), где схожий внешний прием, но более гуманный посыл. Здесь более жесткий месседж: взрослые создают для своих детей настолько омерзительный "игровой мир", что в нем могут быть только проигравшие. Сами дети. Полтора часа, подражая всему взрослому и виртуальному, эти дети-тети истязают друг друга, "трахают" друг друга, унижают чужое и собственное достоинство. И это еще один слепок той жизни, в которую погружает нас тотальное социальное театральное реалити-шоу - товар из Европы.
Польские и словацкие артисты, покорившие львовскую фестивальную публику, в каждом отдельном сценическом экзерсисе - уместны, органичны. В этих европейских актерах есть та мера свободы, естественности и самоироничной вседозволенности, которая и оправдывает разные драматургические и режиссерские комбинации конкретных спектаклей. Заметно, что европейский актер в таком вот около- или постдраматическом "соусе" - часто не обременен миссией личностного художественного начала. Этого актера выделяет иное - безличностное (как достоинство). Как цель и универсальная форма существования в канве специальных текстов. Проще говоря, "вплети" какого-нибудь ведущего артиста Театра им. Ивана Франко в "ткань" специальной пьесы Павела Демирского, будете удирать от этого ТЮЗа, как Мопассан от Эйфелевой башни, по дороге ругая фальшь и бессмысленность исполнения…
Между тем, ведущие польские, румынские, венгерские театральные критики говорили во Львове именно об этом. О вторжении "документа" и "социального жеста" в пространство новейших сценических текстов и новейших режиссерских головоломок. Однако - для наших - путь подражания в этом плане рискован. Очевидно, украинская сценическая реальность должна органично рождать и свои оригинальные "документальные" тексты, и свои же убедительные, исключительно оригинальные сценические интерпретации. Без слепого копирования европейского опыта. Поскольку снова-таки наружу может пробиться фальшь сканировщика, но не искренность и художественность первооткрывателя.
Отрадно, что из вереницы украинских пьес, которые читали во Львове, стоячей овации фестивальных профи был удостоен текст, рожденный как раз не по "европейским лекалам", а по, извините, зову национальной души. Это пьеса молодого львовского драматурга (живущего в Германии) Павла Арье - "На початку і наприкінці часів" ("Баба Пріся"). Чернобыльский контекст стал исходником текста о колоритной и неугомонной натуре. 86-летней бабке Приське. Ее возраст - 86 - роковая цифра Чернобыля. Для героини эта местность - и зона отчуждения, и зона комфорта. И зона любви - к близким. Можно придираться к некоторым сюжетным поворотам, к некой размытости финала, к проблемам индивидуализации диалогов разных героев. Но я не буду придираться ни к чему. Потому что прочитал текст (на мониторе), не поднимая головы. А потом в ФБ виртуально поспорил с разуверившимся (в режиссерах) молодым драматургом, что этот текст обязательно найдет свою сцену и свою артистку.
Так вот. Если найдется режиссер, который это поставит, он выиграет бутылку шампанского и станет моим соратником по борьбе за новую - украинскую - оригинальную драму. То есть, драму.ua.