В Португалии сегодня проходит всеобщая забастовка - крупнейшая с 1988 года. Профсоюзы надеются, что забастовка заставит власти страны отказаться от антикризисного плана.В Португалии сегодня проходит всеобщая забастовка - крупнейшая с 1988 года. Профсоюзы надеются, что забастовка заставит власти страны отказаться от антикризисного плана.Акция протеста против правительственных планов сокращения зарплат, социальных пособий и других государственных расходов организована двумя крупнейшими профсоюзными объединениями страны.
Парализована работа транспорта, отменены десятки рейсов в аэропорту Лиссабона. Не работает большинство учреждений, от больниц до банков.
Португалия намерена сократить дефицит бюджета в 2011 году с 7,3% до 4,6% ВВП. Два главных финансовых инструмента властей - повышение налогов и сокращение расходов, в том числе зарплат бюджетников.
Как обещают лидеры ведущих португальских профсоюзов UGT и CGTPВ, объединивших свои силы впервые за последние 20 лет, в стачке примут участие не только работники транспорта, промышленности и образования, но и некоторые сотрудники частного сектора - СМИ, банков и топливных компаний.
В конце этой недели португальский парламент собирается принять сокращенный бюджет, который, как надеется правительство, должен помочь Португалии справиться с тяжелой экономической ситуацией.