UA / RU
Підтримати ZN.ua

Венеціанська комісія закликала змінити закон про освіту в частині російської мови

Закон про освіту дає право на вивчення окремих предметів на офіційних мовах ЄС. Але це не стосується російської мови.

Венеціанська комісія надала рекомендації, що стосуються мови освіти в новому законі України "Про освіту".

Як зазначається в рекомендаціях, текст яких публікують видання "Європейська правда", "параграф 4 статті 7 передбачає правову основу для викладання інших предметів на офіційних мовах ЄС".

"Проте цей пункт не передбачає рішення для мов, які не є офіційними мовами ЄС, зокрема для російської, як найбільш широко використовуваної в Україні мови після державної. Менш сприятливе ставлення до цих мов важко виправдати, і тому постає питання про його дискримінаційність. З огляду на ці міркування, коректним рішенням було би внесення поправок до статті 7, які замінили би це положення на більш збалансоване та чіткіше сформульоване", - йдеться в документі.

Венеціанська комісія рекомендує, зокрема:

- повною мірою використовувати гнучкість, передбачену п. 4 ст. 7, при ухваленні імплементаційного законодавства для забезпечення значного рівня викладання офіційними мовами ЄС для відповідних меншин;

- внести зміни до перехідних положень закону "Про освіту", забезпечивши довший перехідний період для поступового здійснення реформи;

- звільнити приватні школи від нових мовних вимог у відповідності зі статтею 13 Рамкової конвенції.

Закон "Про освіту" набув чинності 28 вересня. Згідно ст. 7 закону, починаючи з 1 вересня 2018 року дошкільну та початкову освіту діти можуть отримувати мовою нацменшини, при цьому паралельно вивчаючи державну мову. З 5-го класу діти будуть починати вчитися державною мовою, а мова національної меншини вивчати як окрему дисципліну. Якщо мова нацменшини відноситься до мов Європейського Союзу, то на ній можливе викладання однієї або декількох дисциплін.