Через повномасштабне вторгнення РФ, багато наших громадян свідомо перейшли на українську мову. У деяких областях нашої країни можна почути діалектизми. Наприклад, у Львові часто говорять такі слова, як вакації, бранжа, шкраб. Видання «Освіта 24» розповіло, що означають ці слова.
Читайте також: Колоритні фемінітиви: як їх правильно використовувати
Українці, які відвідують Львів, можуть почути від місцевих мешканців безліч цікавих галицьких слів, але часто їх значення залишається незрозумілим. До таких слів належать:
- вакації – канікули;
- фе́рії – канікули;
- буда – школа;
- бе́льфер – учитель;
- бра́нжа – школярі;
- ту́ман вісімнайцятий – тупак;
- шрайбува́ти – писати;
- фа́фрати – невиразно говорити;
- шпре́хати – говорити;
- триндіти, тириндіти – теревенити;
- шкраб – учень молодшого класу;
- фиркати(ся) – нечемно висловлювати незадоволення;
- цва́єр – двійка;
- бе́штати – сварити;
- мату́ра – іспит зрілості, атестат про середню освіту.
Деякі люди часто вживають у розмові іншомовні слова, оскільки не знають, як їх сказати українською. Раніше ми писали, які іншомовні слова можна замінити українськими.
