UA / RU
Підтримати ZN.ua

Без суржику: як сказати українською «карандаш»

Це слово має милозвучний відповідник.

Через повномасштабну агресію Росії, багато наших громадян перейшли на українську мову. Але деякі під час спілкування роблять помилки. Зокрема, вживають суржик або русизми.

Щоб збагатити свою мову, важливо викорінювати з неї сміття – русизми та суржикові слова. В українській мові немає слова «карандаш», оскільки це калька з російської.

Читайте також: Уроки мови: як сказати «перочинный нож» українською

Правильна назва цього канцелярського приладдя – олівець.

«Олівець – тоненька паличка графіту або сухої фарби у дерев'яній оправі, якою пишуть, креслять, малюють. Починалась палка суперечка.. Кінчалося на тому, що Раїса брала олівець і робила в рукопису вставки (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 324); Нема вже чорнила. Беру олівець, щоб знову про бурі писати (Володимир Сосюра, I, 1957, 453); Перед хлопчиком на парті Кольорові олівці (Ігор Муратов, Широка дорога, 1950, 49)», –  йдеться в Академічному тлумачному словнику української мови СУМ.

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.