Правительство Украины приняло решение об использовании в Украине понятия «румынский язык» вместо понятия «молдавский язык». Об этом сообщил сайт Министерства образования и науки Украины.
«В настоящее время продолжается работа по приведению в соответствие с этим решением действующего законодательства Украины, которое предусматривает много внутренних нормативно-правовых актов», - говорят в МОН. При этом по состоянию на данный момент, похоже, не существует ни одного такого правового акта. Публикация МОН имеет название «Официальное заявление об использовании в Украине понятия «румынский язык» вместо понятия «молдавский язык». Никаких ссылок на постановления Кабмина или решение самого министерства оно не содержит. Единственное упоминание о румынском и молдавском языке на Правительственном портале содержится только в «Общем заявлении премьер-министров Украины и Румынии», опубликованном 18 октября. Там высокие стороны лишь «учитывают», что государственным языком Республики Молдова является румынский язык.
При этом МОН «отдельно отмечает», что все последующие акты правительства будут принимать с учетом договоренностей. Не уточняется – договоренности с кем. Кроме того, Минобразования отмечает, что «все государственные служащие, которые будут допускать нарушения решения правительства, будут дисциплинарно ответственными». Опять же не указано – какого решения.
Очевидно, не слишком беспокоиться о таких формальностях Минобразования заставило необходимость молниеносно отреагировать на «факты, указанные в СМИ» о публикации учебников, как на них указано, на молдавском языке.
«Европейская правда» сообщает, что накануне румынские СМИ обратили внимание на то, что украинское государственное издательство "Мир" готовит учебники "Молдовский язык" и "Молдовская и мировая литература" – оба для учеников 5-х классов в Одесской области. Премьер-министр Румынии Марчел Чолаку выразил раздражение этим фактом, напомнив об обещании киевского правительства отказаться от фразы "молдавский язык" и признать румынский язык единственным языком, на котором говорит румынское меньшинство в Украине.
«Основной тираж этих учебников был напечатан еще летом, до принятия решения о неиспользовании понятия «молдавский язык», – оправдывается Минобразования, – "Сегодня Министерство образования и науки Украины остановило любую дополнительную печать этих учебников. А также разрабатывает механизм замены ранее опубликованных экземпляров учебниками на румынском языке».
Ранее сообщалось, что в марте этого года парламент Молдовы сменил название государственного языка на «румынский».