ПРЕКРАСНО, НЕВИННО И СТРАШНО, КАК САМА ЛЮБОВЬ

29 декабря, 1998, 00:00 Распечатать Выпуск №52, 29 декабря-10 января

О киевском театре «Золотые ворота» театралы стали потихоньку забывать. Четыре года не ставились новые спектакли, а старые посмотреть негде из-за того, что несколько лет назад театр остался без крыши над головой...

О киевском театре «Золотые ворота» театралы стали потихоньку забывать. Четыре года не ставились новые спектакли, а старые посмотреть негде из-за того, что несколько лет назад театр остался без крыши над головой. Хотя тем не менее все эти годы доказывал свою жизнестойкость и творческую состоятельность. Гастролировал, принимал участие в престижных международных фестивалях. Среди лучших были его спектакли в Эдинбурге, Пакистане, Египте. И вот премьера. Давно вынашиваемый театром замысел. Одна из прекрасных пьес мировой драматургии. Жан Ануй «Эвридика». Выдерживая исповедуемую театром эстетику, этим спектаклем его режиссер-постановщик, заслуженный деятель искусств Украины Валерий Пацунов завершил некий программный этап творческого направления театра как театра метафоры. «Эвридика» продолжила ряд спектаклей, в котором «Моцарт и Сальери», «Калигула», «Убивец».

Легенда о любви. Так определили жанр своего повествования создатели спектакля «Эвридика». Соответственно этому решено и выстроено действие. Еще одна мечта об идеальной любви, о многогранности этого чувства, о чуде, которое может произойти, о необходимости верить в него. О жестокой реальности, от столкновения с которой мечты рассыпаются. Но их осколки становятся легендами, чудесными мифами.

Орфей и Эвридика - вечный сюжет о любви. Сколькими драматургами он варьировался на свой лад. Жан Ануй предложил историю любви юноши-скрипача Орфея и актрисы странствующей актерской труппы, юной Эвридики. Встреча, вспыхнувшая любовь, ее краткие мгновения и смерть. Бесконечный полет в вечности... Из диалога влюбленных: Эвридика - В хорошенький переплет попали мы оба, стоим лицом к лицу, а за нашей спиной, совсем уж близко - все, что должно с нами произойти. Орфей - А с нами многое должно произойти? Эвридика - Все, что суждено мужчине и женщине на земле, все без исключения. Орфей - И забавное, и нежное, и страшное? Эвридика - И постыдное, и грязное тоже... Мы будем очень несчастны. Орфей - Какое счастье!

Вот эту линию сюжета сделали главной создатели спектакля. Убрав весь бытовизм пьесы, они постарались прийти к глубоким обобщениям, максимально приближаясь к загадочной образности метафор. Этому стремлению подчинены все компоненты спектакля. Во всем - противопоставление простоты и излишеств. Художественное оформление (А.Злобин) лаконично и зрелищно. Сцена пуста, посредине расположен огромный, на все ее пространство, круг. От него вверх устремлено множество канатов, будто крепится этот круг к самому небу. Позже, когда встретятся Орфей (Д.Лаленков) и Эвридика (И.Мельник) и вспыхнет их любовь, «расцветет» она на сцене, волшебным фокусом преобразившись из того загадочно лежащего круга в огромный белоснежный цветок. И будут в его центре их две души, две тайны, соединенные в одну, они станут сердцевиной цветка. А он станет их сутью. Будет звучать скрипка, ее звуки расскажут о разном, и в разные оттенки окрасят они огромный цветок. Но опять превратится он в белый, когда увлечет вверх с собой Орфея и Эвридику. В вечный полет, в вечную любовь...

Но это все позже, потом. А пока некто - господин Анри (з.а. Украины Ю.Муравицкий), олицетворение неотвратимой судьбы - черной тенью обходит круг и открывает «жизни карнавал». И вот они проходят перед нами, все действующие лица жизни Орфея и Эвридики - шествие ряженых комедиантов: Люсьена - з.а. Украины Т.Шелига, Венсан - В.Кошевенко, з.а. Украины Б.Харитонов, отец Орфея - А.Вертинский, Дюлак - з.а. Украины Ю.Самсонов, коридорный - В.Юрченко, официант - М.Олейник, девушка - Н.Солнцева, Матиас - В.Кручина. Острая характерность образов всегда любима актерами. Здесь - раздолье для них - в комедийном преувеличении, в шаржированной игре. Это не просто образы, это маски характеров, слепки поступков, символы обобщений. Художник (Е.Богатырева) каждым костюмом создает феерию гротеска, одеяние выражает суть образа. Костюмы решены в ярких, контрастных тонах, они настолько изобретательны, что каждый из них воспринимается отдельным произведением искусства. Противопоставлением попугайному оперению всех персонажей в костюмах Орфея и Эвридики выдержан только белый цвет, цвет чистоты. Он отличает их от всех, он выделяет их среди суетливой химерной толпы. Такое противопоставление разного восприятия жизни присутствует в пластическом решении (А.Рубина), и в музыке (фонотека О.Замятина). Весь спектакль подчинен идее художественного переосмысления существующих во все времена столкновений прекрасного с пошлостью, мечты с реальностью, иллюзий с жизнью. Как любое произведение искусства, преследующее своим фактом определенную цель, спектакль «Эвридика» хочет подарить зрителям надежду, уверенность в возможности чуда.

Притчевая основа спектакля наиболее всего ощущается в диалогах Орфея и Анри. Именно господин Анри объясняет юноше, что есть жизнь, что такое любовь и что - смерть. И это ему дано пережить удивление от стремления Орфея к идеальной любви и крах своих убеждений от готовности юноши отдать жизнь за любовь и соединение в вечности с Эвридикой. Что ж, иногда судьбе приходится отступать перед силой чувств. Любовь всегда прекрасная, невинная и страшная. Но разве кто-нибудь из людей отказывается от нее?

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №48, 15 декабря-20 декабря Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно