| ||
Учасники конференции |
Оперный театр во Львове, как и отдельные города, селения и даже целые народы, имеет несколько дат рождения, расстояние между которыми измеряется столетиями. За 225 лет, когда и были сделаны первые шаги созданного в тогдашней столице королевства Галичины и Лодомерии постоянно действующего «кесарско-королевского привилегированного театра», менялись здания, в которых работала труппа, направленность репертуара и сам характер деятельности, изменения касались и национального облика театра. На первых порах был он австро-немецким, наследовал во всем великую имперскую столицу и европейский центр культуры — Вену. В репертуаре господствовали немецкоязычные драмы, предназначенные для привилегированного слоя населения — государственных служащих, австрийской аристократии. Для более демократичной разнонациональной аудитории, состоявшей из украинцев, поляков, евреев, армян, ставили музыкальные представления. Среди последних на первых порах предпочтение отдавалось немецким зингшпилям, то есть пьесам, в которых музыка чередовалась с разговорными сценами. Но постепенно театр из драматически-музыкального превратился в музыкальный. Оперные представления начали определять репертуар, поскольку более соответствовали пестрому составу населения города.
Львов во всем, в том числе в музыкально-театральной жизни, стремился быть похожим на маленькую Вену. Львовяне имели возможность знакомиться с популярными в Европе оперными произведениями, с балетами и пантомимами, слушать гастрольные выступления известных певцов. Театр имел постоянный состав солистов и хористов, свой оркестр, которым руководили опытные дирижеры. Оркестр играл важную роль в развитии музыкальной жизни города, не только участвовал в представлениях, но и давал самостоятельные концерты. Австрийский театр во Львове осуществлял официальную политику онемечивания. Это вызывало двойное отношение к его деятельности и в конце концов привело к окончательному падению. Но он прекратил свое существование лишь после более чем столетней истории, преисполненной разнообразных событий, взлетов и кризисов, смены антрепренеров, от таланта и вкусов которых зависело все: формирование труппы, приглашение солистов и дирижеров, выбор репертуара.
Несмотря на то, что австрийская сцена помогла столице королевства Галичины утвердить себя в качестве европейского города с развитой культурной средой, польское и украинское население Львова стремилось иметь свой театр. С конца ХVIII века тут начинает свою деятельность один из основателей польской театральной культуры Войцех Богуславский. Австрийская и польская антрепризы долгое время существуют не только в соперничестве, но и в определенном взаимодействии. Богуславскому удалось привлечь к сотрудничеству известного композитора и дирижера, немца по происхождению, Юзефа Эльснера, будущего учителя Фредерика Шопена. Эльснер приехал во Львов в 1792 году, в начале своей карьеры, его пригласили на должность капельмейстера немецкого театра. На немецкие тексты были написаны и его первые оперы. Со временем он выполняет заказы Богуславского и пишет произведения для польской сцены.
Польская опера утверждается во Львове как культурная ячейка, выполняющая важные национально-патриотические функции. Произведения исполняются здесь на польском языке, печатаются польские переводы либретто самых популярных опер общеевропейского репертуара. Значительное место в афише занимают произведения польских композиторов. Польская оперная труппа из Львова с успехом гастролирует в Кракове, Перемышле и других городах. Здесь вместе работают артисты как польского, так и украинского происхождения. Конечно, говорить о полнейшей гармонии национальных отношений не приходится. Украинское население Галичины испытывало притеснения и не имело возможности свободно развивать собственную культуру. Однако существование в совместном пространстве диктовало свои требования и накладывало отпечаток на процесс формирования украинской культуры в регионе, составлявшем зону этнического пограничья.
Самостоятельная история украинской оперы началась во Львове лишь в 1939 году. В то же время политические события диктовали насильственное прекращение в бывшей столице Галичины, а теперь в провинциальном городе Советской Украины деятельности польского оперного театра. Долгое время эту деятельность изучали только польские исследователи. В украинских источниках об этом не упоминалось по известным причинам. Ситуация коренным образом изменилась в последние годы. Музыкальную культуру Галичины и контекст длительных польско-украинских отношений, сложившихся на этой территории, начали совместно исследовать украинские и польские музыковеды. Инициатором этого плодотворного начинания выступил Институт музыки Высшей педагогической школы в польском городе Ряшеве и его директор профессор Лешек Мазепа, руководитель отдела исследований музыкальной культуры этнического пограничья, председатель Ряшевского музыкального общества и к тому же — бывший львовянин. Учрежденные по его инициативе международные научные конференции Musica Galiciana проводятся поочередно в Ряшеве и в одном из украинских городов. По их материалам выпускаются научные сборники, печатающиеся на двух языках, — украинском и польском. Такое же двуязычие царит и на самих конференциях, участники которых понимают друг друга без перевода.
Седьмая международная конференция Musica Galiciana проходила в Ряшеве и была посвящена 225-летию музыкального театра во Львове. В ней приняли участие музыковеды из Кракова, Варшавы, Вроцлава, Ряшева, из немецкого города Кемница, а также украинские исследователи из Львова и Киева. В их выступлениях была освещена разносторонняя деятельность австрийских, польских, украинских оперных и балетных трупп, существовавших во Львове и имевших значительное влияние на развитие музыкально-театральной культуры всей Галичины. Эти театральные центры удовлетворяли культурные потребности, вписывались в контекст европейской культуры своего времени и вместе с тем всегда воспринимались в их конкретной национальной определенности. При этом их политическая заангажированность проявлялась по-разному и получала в докладах научных работников различную оценку. Интересными были размышления львовских музыковедов Марии Загайкевич, Любомиры Яросевич, Любови Кияновской о художественной ценности воплощенных на львовской сцене оперных и балетных произведений украинских композиторов. Львовские исследовательницы справедливо подчеркивали решающее значение в формировании неповторимого облика львовского театра, благодаря постоянной работе над первочтениями новых произведений. Конечно, были спектакли разные, в том числе слабые в художественном плане, однодневки. Были и очень удачные работы, к которым, по мнению докладчиков, следовало бы возвратиться. Ведь без репертуарного поиска и без сотрудничества с современными мастерами театр будет обречен на провинциальную вторичность. А такая опасность возникала на протяжении долгих 225 лет как раз тогда, когда поиск нового прекращался из-за финансовых затруднений, театр начинал работать «на кассу» и забывал о своей миссии носителя национальных идеалов и вместе с тем общечеловеческих культурных ценностей.
Конференция в Ряшеве была прекрасно организована. Она проходила в красивом здании дворца Любомирских, где сейчас расположен Институт музыки Высшей педагогической школы Ряшева. Ее успешному проведению оказывали содействие такие солидные спонсоры, как министерство культуры и национального наследия Польши, министерство национального образования, маршальское управление Подкарпатского воеводства, банковый фонд им. Леопольда Кроненберга, воеводский дом культуры, ряшевская фирма GAJM.