Моцарт в союзниках

31 августа, 16:03 Распечатать Выпуск №32, 1 сентября-7 сентября

На северодонецкой сцене — премьера оперы Моцарта "Дон Жуан". 

© Алексей Ковалев

На Востоке Украины намедни представили амбициозный театральный проект — оперу Моцарта "Дон Жуан", в работе над которой объединили усилия украинские и европейские творцы. 

Мало кто ведает, введут ли к нам в Донбасс миротворцев ООН, но неординарная международная миротворческая миссия в эти дни уже сказала свое слово в Северодонецке — нынешнем административном центре Луганской области. Точнее, не сказала, а пропела, поскольку речь идет об оперном проекте "Музыку слышно сквозь стены" (Music Overcomes Walls).

дон жуан_8
Алексей Ковалев

Руководитель проекта Петер Шварц понимает, что ничего подобного в "городе химиков и кибернетиков", который скоро отметит свое 85-летие, не было. И не ожидалось, тем паче сейчас, когда за три десятка километров, на линии разграничения по-прежнему стреляют. Но Петер и его партнеры по некоммерческой ассоциации VladOpera (Штутгарт, Германия) за последнее время уже организовали здесь фестиваль "Все иначе", экспериментальное документальное кабаре-шоу "Байки Сєвєра", где облмуздрамтеатр в содружестве с движением "Украинская новая драма" сценически воплотил рассказы о вынужденных переселенцах. 

Рассказывая о подобных проектах в области культуры, искусства, развития гражданского общества, у нас в основном целомудренно умалчивают о том, что Vlad в названии ассоциации означает не что иное, как Владивосток, — там еще до войны были реализованы стартовые программы. Однако как раз хочу подчеркнуть: выбор-то сделан в пользу Украины! Насколько знаю, Академия искусств в Штутгарте расположена в здании бывшего военного учреждения. В Северодонецке же наоборот: в одном из бывших учебных корпусов ныне пришлось разместить военных. Так разве именно в этом крае не особенно важно утверждать мирную жизнь?! В том числе пленяющей всех музыкой.

дон жуан_7
Алексей Ковалев

В индустриальный город, кроме Луганского областного академического музыкально-драматического театра, о котором уже рассказывал в нашей газете, эвакуировалась и областная государственная филармония с ее академическим симфоническим оркестром. Действует свой прекрасный колледж культуры и искусств. Все они участвуют в том самом, весьма значительном интернациональном проекте — премьере на северодонецкой сцене оперы Моцарта "Дон Жуан". 

Проект поддержали глава Луганской облгосадминистрации Юрий Гарбуз (он же его и инициировал вместе с П.Шварцем), управление культуры, национальностей и религий ОГА, профинансировали Министерство иностранных дел Германии, Гамбургский Фонд ZEIT, Культурный фонд Allianz (Берлин), министерство науки, исследований и искусств федеральной земли Баден-Вюртемберг (ее столица — Штутгарт). Среди партнеров — Программа развития ООН, Фонд Конрада Аденауэра Украина, Гете-Институт в Киеве, Союз MitOst (Берлин), Генеральное консульство Германии с офисом в Днепре, USAID Украина, Ассоциация "Український культурний простір Луганщини", Европейский колледж Liberal Arts в Беларуси. 

дон жуан_6
Алексей Ковалев

Наряду с украинскими к постановке привлечены артисты и музыканты из еще пяти стран — Германии, Латвии, Польши, Беларуси, Армении. Больше ста человек; но, вообще-то, вокруг этого действа объединились тысячи людей. Символично: бульвар, на котором расположено обновленное здание облтеатра, где 28 и 30 августа, 1 и 2 сентября шли премьерные спектакли, носит имя Дружбы народов. А для трансляции заключительного показа установили большой экран на соседней площади Мира. 

Премьеру сопроводили фестивалем, участники которого обсуждали культурные события, общие перспективы. К нему подключились гости из-за рубежа, из других областей Украины, городов и районов Луганщины, включая временно оккупированную территорию, переселенцы, молодежь из учебных заведений.

* * *

— На сцене мы находим общий язык, хотя и говорим на разных языках, — сказал режиссер-постановщик "Дон Жуана" штутгартец Торстен Келле, сделавший десятки оригинальных спектаклей в Берлинской госопере, других странах. — Не знаю, какой вклад этот проект внесет в объединение Украины. Но думаю, что им мы можем воодушевить людей. Можем вселить в них определенную уверенность, желание задуматься о каких-то актуальных проблемах. Моцарт создавал гуманистическую музыку, которая несет свой позитивный посыл.

дон жуан_5
Алексей Ковалев

Судя по всему, такую миссию выполнить удалось. Задумщики спектакля работали год. Всесторонне проявили себя и молодые сорежиссеры оперы из Киева Алексей Доричевский, известный по "Дикому театру", и Игорь Билиц — руководитель Bilyts Art Сentre. Существенную лепту в создание современной интерпретации оперы внесли популярные в Германии сценограф Михаэль Бирн, художник по свету Ханс Фрюндт. Но с партитурой Моцарта работали очень бережно: классика вечна. Ее трепетно воспроизвел музыкальный руководитель, дирижер, знакомый Луганщине по выступлениям со здешним симфоническим оркестром, Робин Энгелен (Штутгарт, Бонн и Грац, Австрия). Вместе со вторым дирижером Виталием Алексеенко (Беларусь, Германия). Предварительные конкурсы проходили и певцы, присылавшие видеозаписи, и статисты, и переводчики.

— Местный оркестр, подкрепленный коллегами из других коллективов, впервые работает не с симфонией, а с оперой, — замечает Р.Энгелен. — А тут свои, совершенно иные особенности. Думаю, мы сумели прояснить немало деталей, чтобы музыка звучала трогательней, доходила к сердцам и оставалась там. Все это было увлекательно.

дон жуан_4
Алексей Ковалев
 

Контрабасист, магистрант Львовской национальной музакадемии Даниил Грушин, отобранный сюда по конкурсу, добавил, что переход на другую технику, новая динамичность, гармонизация звучания инструмента с вокалом давались сложно, но многому научили. Команда оказалась сплоченной; опытные коллеги поддерживали молодых. Всем было интересно познакомиться с подходами разных режиссеров, друг друга. Несмотря на сжатые сроки репетиций (меньше двух месяцев) и понятные волнения, все шлифовали основательно. Были открытые репетиции, встречи в импровизированном "Оперном кафе"… 

А как свободное время в донбасском городе? Новые друзья лучше узнавали нас, мы — их. Столичный эстет Игорь Билиц, например, несколько удивился, обнаружив на провинциальной северодонецкой книжной толоке разыскиваемый им сборник шестидесятника Василия Симоненко. Что ж, у нас народ от культуры не отстает. Теперь уже и от оперной.

* * *

дон жуан_3
Алексей Ковалев

Сильное впечатление на слушателей сразу произвел исполнитель титульной партии Янис Апейнис из Латвийской национальной оперы, певший в Риге и Дон Жуана, трехкратно признанный у себя лучшим оперным солистом года. Яркий баритон у него сочетается с привлекательной харизмой, драматичной неоднозначностью. Мы ощутили в созданном образе жизнелюбие, раскрепощенность не только в любви, стремление преодолевать барьеры. Знаменитую молниеносную арию Жуана хотелось слушать вновь и вновь. Такой Дон Жуан заставляет думать и о собственном месте в обществе. 

А что хотел донести до нас сам актер?

— Для меня, — говорит он, — мой герой — одинокий волк, который немножко не из этого мира. У него большое сердце. Ему не понятно, почему другие люди живут в штампах и традициях. Но он сам в согласии с собой, чувствует, что может дарить любовь многим людям.

Расшифрованы ли все эти посылы? Тут многое зависит и от нашей искушенности. По крайней мере те, кто никогда вживую не слушал оперу, начали ее, такую опытность, приобретать. Почувствовали вкус.

дон жуан_2
Алексей Ковалев

Чудесная исполнительница напряженной партии донны Анны Валерия Тулис считает, что, впервые участвуя в таком оперном проекте, прошла целый этап в своем творческом развитии. Кстати, Валерия — луганчанка, теперь служит в Киевском национальном академтеатре оперетты. Обладательница наград международных конкурсов, гастролировала в разных странах. А нынешняя харьковчанка Ксения Яровая (в опере Церлина), практически тоже землячка — из Краматорска; за нее мы болели еще на Х-факторе. Ее нежный дуэт с главным героем, другие сцены многокрасочны, приближены к жизненным ситуациям. 

Разнообразны, личностны в отображении характеров были и харьковчанин Сергей Леденев (дон Оттавио), киевлянин Александр Харламов (Мазетто), немецкие актеры Константин Криммель (Лепорелло) и Ясмин Этезадзаде (донна Эльвира). У Ясмин героиня получилась не комедийной, какой ее обычно изображают в первых сценах, а сразу достаточно глубокой, интригующе таинственной. 

дон жуан_10
Алексей Ковалев

Солисты прекрасно пели по-итальянски (в сопровождении украинских и английских субтитров). Замечательно удались ансамблевые, хоровые сцены, хореографические элементы. Стоит похвалить руководителей облтеатра Сергея Дорофеева и облфилармонии Игоря Шаповалова, которые много времени провели с постановщиком для отработки всех составляющих успеха, включая технические. Им самим хотелось бы сделать еще "что-то", но так бывает всегда.

Главное: пожалуй, все восприняли постановку естественно, живо, с удовольствием пронялись ее страстной энергетикой. Симпатии вызвало то, что (благодаря в том числе нереалистической конструкции декораций — две стены и двери, быстрым трансформациям, костюмам) действие как бы перенесено из музейной позапозапрошловековой среды в современность. Это сделало философию, "язык" спектакля, его персонажей и их чувства ближе, понятнее. 

дон жуан_1
Алексей Ковалев

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №35, 22 сентября-28 сентября Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно