Проповедь Иоанна Предтечи (ХVII—XVIII) |
Как бы ни стонали и ни жаловались украинские литераторы, ученые и издатели на временные трудности, действующие на постоянной основе, представительское книгоиздание развивается. Появляются роскошные дорогие энциклопедические и справочные издания, художественные альбомы. Они далеко не всегда попадают в продажу, а даже если попадают, отпугивают среднего украинца своей далеко не средней ценой. Эти издания пополняют собой ведомственные библиотеки, дарятся «высоким гостям», везутся в качестве драгоценного подарка заграничным партнерам, вручаются в официальной обстановке. Что и говорить — эти книги рождаются мажорами. Их судьба устроена с колыбели — они не будут проталкиваться к славе, искать своего читателя, с трепетом ждать первых рецензий. Они призваны украшать собой книжные полки, подчеркивая избранность своего владельца, вызывая зависть тех, кому такой чудный подарок не положен ни по чину, ни по имущественному статусу. У них есть свои высокие покровители, как правило, снабжающие их вступительным словом. У них всегда солидные авторы, прекрасная полиграфия, дорогая бумага, формат ин фолио или что-то около того.
В общем, сколько издается дорогой макулатуры, которая стоит на полках высоких кабинетов с неразрезанными страницами (и это, между прочим, к лучшему, что их не читают — там иногда ТАКОЕ написано!), наш читатель знает и сам. Однако надо отметить, что бывают среди «представительских изданий» и такие, о недоступности коих приходится сожалеть. В первую очередь это художественные альбомы, которые не просто начали наконец-то издавать — издавали их и раньше, — но теперь вышли на качественно новый профессиональный уровень. Глядя на них, понимаешь, что мы не только научились передавать в репродукциях аутентичный цвет «близко к тексту» — мы научились подбирать интересные материалы и писать довольно толковые пояснения. Нет, конечно, не научились — когда-то в наших краях это умели делать. Но почему-то долгое время не делали...
У книги «Давня українська ікона з приватних збірок» есть все черты «представительского издания» — вступительное слово
В.Ющенко, большой формат, прекрасная печать на белоснежной бумаге, разумеется, немалая себестоимость, участие диаспоры. Даже само это «з приватних збірок» — заметьте, не «з зібрань» (хотя речь идет именно о «собраниях», а не о «сборниках») — сразу веет одновременно пикантной диаспорной архаикой и солидностью образа частного коллекционера. Все это издательству «Родовід» удалось объединить с богатым содержанием — в первую очередь с действительно немалым количеством иллюстраций, доносящих до читателя сюжеты и формы традиционной украинской иконописи. Статья одного из составителей альбома О.Сидора дает представление не только о развитии иконографических традиций на территории Украины, но и о некоторых перипетиях собирания коллекций старинных икон, что местами придает традиционно справочному тексту довольно увлекательный сюжет.
Впрочем, как раз в справочной части не обошлось без дани традиции. Например, вступительная статья поддерживает следующую мифологему, закрепившуюся еще в советской историографии, о выборе князем Владимиром византийского варианта христианства: «поскольку они (послы Владимира Великого) вряд ли были знакомы с основными принципами христианства как системы вероучения и мировоззрения, то именно внешние признаки богослужения произвели на них незабываемое впечатление». Т.е. политические мотивы настойчиво подменяются эстетическими, вкусовыми. Версия же о «незнании» послов для современного историка выглядит несколько натянуто — неужто и правда послы при княжеском дворе были настолько необстрелянные и так мало знали о христианстве?
Но, конечно, главное в этой книге — репродукции, составляющие основную часть объема. Преобладают иконографические образцы из Западной Украины — Львовщина, Волынь, Закарпатье, Ивано-Франковская область. Т.е. трудно проверить утверждение д-ра Мирослава Татарина, высказанное во вступительном слове, что украинские иконы со всей территории Украины отражают западные влияния. Разумеется, большинство икон, представленных в альбоме, их отражают. Ведь из 235 представленных образцов лишь 27 — из Центральной, Южной Украины или Слобожанщины. А «европейские» веяния в западноукраинской иконографии, развивавшейся при заметном католическом влиянии как до, так и после Берестейской Унии, вполне объяснимы.
«Региональная неровность» альбома — неизбежное следствие составления по принципу «что есть в частных коллекциях», что ничуть не обесценивает эстетического значения альбома. Просто это надо учитывать при попытках обобщенных суждений об иконографии Украины в целом. Но попадет ли этот альбом в руки тем, кто захочет и сможет анализировать и рассуждать? Появится ли он в библиотеках художественных вузов, исследовательских институтов, на книжных полках искусствоведов и историков? А может, он повторит судьбу своих гораздо менее привлекательных коллег по «представительскому жанру» и, гордо завернувшись в красивую суперобложку, пройдет мимо своего читателя?
Впрочем, это уже будет совсем другая сказка...