«Мы вместе с теми, кто испытал страдания, и черпаем
вдохновение в их борьбе. Наша обязанность — помнить
о жертвах, которые погибли, уважать тех, кто
выжил, и укреплять усилия всего человечества ради
взаимопонимания и справедливости».
Январь, 2000 г.
Как известно, горькие уроки и итоги Холокоста — уничтожения европейского еврейства в годы Второй мировой войны — в наши дни стали особой, «болевой» точкой истории современной цивилизации. Эту проблему исследуют историки и философы, социологи и политологи. Эта тема вошла в университетские курсы и школьные уроки во всем мире. Об этом написаны тысячи книг, но каждая из них по-своему уникальна. И это в полной мере относится к монографии «Живыми остались только мы. Свидетельства и документы», которая вышла в свет в Киеве в 1999 г. (переиздана в 2000 г.).
Воистину прав был замечательный писатель Василий Гроссман, еще в военные годы написавший в очерке «Украина без евреев»: «…Это уничтожение народа, который столетиями жил по соседству с украинским народом, вместе с ним трудился, деля радость и горе на одной и той же земле». Но, к нашему счастью, не все погибли в годы этой страшной трагедии, и те, кому судьба подарила жизнь, должны рассказать о себе, о своих страданиях…
Книга «Живыми остались только мы» содержит воспоминания бывших узников гетто и концлагерей, а также тех, кто выжил под чужим именем в период нацистской оккупации в Украине, тех, кто был спасен от смерти благородными людьми, которых мы сегодня называем Праведниками народов мира. Редактор-составитель книги, автор предисловия и комментариев — доктор истории Борис Забарко, бывший малолетний узник гетто в Шаргороде. Ныне он возглавляет Институт социальных и общинных работников и является ведущим научным сотрудником Института мировой экономики и международных отношений Национальной академии наук Украины. В своем предисловии к книге, озаглавленном «Жизнь в тени смерти: запоздалые свидетельства переживших Холокост», Борис Забарко совершенно справедливо отмечает, что «…до недавнего времени эта тема не вызывала никакого интереса… всячески замалчивалась, и ни в одном учебнике, многотомных историях СССР и УССР, научных трудах и документальных сборниках не упоминалось о Катастрофе советского еврейского населения, оказавшегося не по своей воле на оккупированной территории». История и историография использовались в целях непрекращающегося процесса забвения, а не памяти. И сегодня актуальны приведенные в книге слова Евгения Евтушенко: «Бабий Яр был преступлением фашизма. Но наше многолетнее замалчивание чужого преступления стало преступлением собственным. Замалчивание — это тоже убийство, убийство памяти».
В сущности, «прорыв» произошел в начале 90-х годов, после краха советской империи, когда Украина провозгласила свою независимость и открылось широкое поле для научных поисков и исследований в ранее запретных областях обществоведения. Именно тогда мы познакомились и подружились с Борисом Забарко, и он принял самое активное участие в совместной экспедиции украинских, израильских и американских исследователей в глубинные районы Украины, где и сейчас еще проживают евреи, уцелевшие после Холокоста. Мы подолгу беседовали с ними, записывали их воспоминания, и меня тогда поразило душевное, сердечное отношение моего коллеги Бориса Забарко к тем, кто пережил Холокост. Он особенно остро чувствовал их боль, переживания, сострадал им, и все это, бесспорно, отразилось на содержании книги, о которой мы сейчас говорим, которую задумал и осуществил неутомимый и энергичный Борис Забарко. За время напряженной многодневной работы мы тогда записали 43 свидетельства, которые ныне хранятся в архивах Израиля и США.
Вспоминаю, как в августе 1994 года в Бердичеве Борис Забарко брал свидетельство у Михаила Вайншельбойма, которое, к слову сказать, вошло и в сборник «В огне Катастрофы (ШОА) на Украине», опубликованный в Израиле. Это был горький, правдивый, эмоциональный рассказ очевидца трагедии, но, на мой взгляд, при подготовке текста для украинской книги многие яркие, необычные эпизоды выпали, а некоторые переданы более сухо и схематично. Но возможно, составитель и прав, включив в сборник более позднее письменное свидетельство автора воспоминаний, дополняющее и уточняющее аудиоинтервью, — он видит в первую очередь свидетельство — как документ, а не как художественный рассказ…
Перед ним стояли очень сложные задачи: он старался собрать воспоминания, в которых бы отражались исторические события на всей территории Украины, позволяющие проследить особенности нацистского геноцида в различных оккупированных регионах, узнать о жизни и борьбе людей, обречённых на гибель, но победивших смерть, об отношениях между евреями и людьми других национальностей — равнодушных, коллаборантов и благородных, смелых Праведниках мира, благодаря которым авторы воспоминаний и тысячи евреев пережили Катастрофу.
В книге представлены воспоминания и свидетельства 96 самых разных людей, живущих сегодня далеко друг от друга, но во время войны оказавшихся в одном и том же месте. Это одно из самых главных достоинств книги, ведь благодаря такому подходу появилась реальная возможность сопоставить события, которые происходили в одно и то же время, в одном регионе, и этот прием стоит взять на «вооружение» многим современным историкам Холокоста.
На наш взгляд, все тексты отредактированы очень бережно, с сохранением особенностей речи всех свидетелей. И конечно, очень ценными приложениями являются довольно полная библиография по данной проблеме, а также раздел «Страшный итог» — данные о массовых убийствах евреев на территории Украины, по областям, по годам, по месяцам…
Внимательно вчитываясь в представленные свидетельства, соглашаешься с автором предисловия, что «хотя личные воспоминания — это еще не история, и настоящая история, и настоящее понимание придут гораздо позже, но без них невозможно правильно осмыслить прошлое и настоящее».
В предисловии Борис Забарко пишет: «Не скрою, годы работы над книгой потребовали от меня немалой душевной нагрузки и переживаний, так как каждое свидетельство вызывало глубоко личные воспоминания о самом страшном периоде жизни». И я вспомнил, как в конце трудного рабочего дня августа 94-го он тихо рассказывал нам о том, что пришлось пережить ему самому, его семье, когда в небольшой Шаргород, где они тогда жили, пришли оккупанты. Он об этом сдержанно, очень кратко вспоминает и в книге, с болью говорит о тех, кто не выжил, сгорел в пламени Холокоста, и я вновь подумал, что, по существу, наша работа только начинается, мы стоим у истоков, мы делаем первые шаги…
Все вместе мы должны, мы обязаны открывать страшную правду о Холокосте в отличие от тех, кто ее отрицает. «Необходимость восстановления правды после коллективной потери исторической памяти, — говорится в предисловии, — особенно важна в наше сложное время, когда оживились агрессивный национализм, неофашизм, экстремизм, ксенофобия, расизм, нетерпимость, «этнические чистки» и антисемитизм — болезнь, обнажающая самые темные стороны человеческой натуры». Необходимо воссоздать историю Холокоста, чтобы он никогда и нигде не повторился.
Книги, основанные на свидетельствах и воспоминаниях, очень нужны и нам, и нашим потомкам, будущим поколениям.
Закрывая последнюю страницу этой книги — документа эпохи, я вновь вернулся к предисловию и вновь перечитал строки о том, что «в центре книги — человек и Катастрофа, пересечение жизни и смерти, добра и зла, греха и вины, предательства и героизма, ненависти и взаимопонимания, подлости и всепрощения, разочарования и веры, отчаяния и надежды, низости и самоотверженного служения долгу, страдания и решимость выжить вопреки всему, преступление и наказание, палачи и жертвы, равнодушные и Праведники…».
Книга свидетельств и документов «Живыми остались только мы», которую так бережно и внимательно составил и прокомментировал Борис Забарко, — залог того, что память о Холокосте будет сохранена не только как часть еврейской истории, но и как урок и назидание для всего человечества.