UA / RU
Підтримати ZN.ua

Уроки мови: п’ять поширених помилок в українській мові

Ці словосполучення є калькою з російської.

Через війну, яку розпочала Росія, багато українців відмовилися від використання російської мови у побуті. Але іноді вони вживають слова, які є калькою з російської.  

Читайте також: Без запозичених слів: як сказати українською генерація, прерогатива, емігрант

Видання NV розповіло про поширені фрази, яких насправді немає у сучасному українському словнику.

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих "нових українців" говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.