UA / RU
Підтримати ZN.ua

Уроки мови: як сказати українською «подруга»

У нашій мові є гарний синонім.

З перших днів війни, яку розпочала Росія, багато українців відмовилися від використання російської мови у побуті та перейшли на українську. Вони постійно намагаються збагатити свою мову синонімами.

Читайте також: Без суржика: як сказати українською «горбушка»

Видання NV розповіло про гарний синонім до слова «подруга».

Українська мова має слово «колежанка» (іноді використовується «коліжанка»), яке було запозичено з польської мови й використовується для позначення подруги-жінки або колеги-жінки.

Попри те, що слово було первісно польським, воно стало невід'ємною частиною української мови і часто зустрічається в літературі. Ось декілька прикладів використання цього слова в реченнях:

Таким чином, слово «колежанка» може бути використане для позначення жінки, до якої ви ставитеся з теплом і повагою.

Лайфхаків, "як російськомовному перейти на українську", вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих "нових українців" говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова "Перехідний вік мови" на ZN.UA.