UA / RU
Поддержать ZN.ua

Уроки языка: как сказать на украинском «подруга»

В нашем языке есть хороший синоним.

С первых дней войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка в быту и перешли на украинский. Они постоянно пытаются обогатить свой язык синонимами.

Читайте также: Без суржика: как сказать на украинском «горбушка»

Издание NV рассказало о хорошем синониме к слову «подруга».

У украинского языка есть слово «колежанка» (иногда используется «коліжанка»), которое было заимствовано из польского языка и используется для обозначения подруги-женщины или коллеги-женщины.

Несмотря на то, что слово было первоначально польским, оно стало неотъемлемой частью украинского языка и часто встречается в литературе. Вот несколько примеров использования этого слова в предложениях:

Таким образом, слово «колежанка» может быть использовано для обозначения женщины, к которой вы относитесь с теплом и уважением.

Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычной российской, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят государственным исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.