Через повномасштабну агресію РФ, багато наших громадян відмовилися від використання російської у побуті та перейшли на українську мову. Під час розмови деякі часто роблять помилки, вживаючи русизми або суржик. Видання «Освіта 24» розповіло як правильно сказати українською «не мішай».
Читайте також: Без суржика: як сказати українською «понарошку»
Щоб збагатити свою лексику важливо більше читати, а також відмовитися від використання суржику та русизмів. Слово «не мішай» у значенні, коли хтось невчасно підійшов або втрутився, є калькою з російської мови.
Слово мішати в українській мові має два значення:
- Мішати – повертати круговим рухом якусь рідину чи масу за допомогою чогось (мішати ложкою манну кашу).
- Мішати – з'єднувати щось в одну масу чи рідину (мішати масло з сиром).
Слід запам'ятати правильні фрази, щоб не помилятися, вживаючи їх українською:
- Не мешай мне – Не заважай мені / Не перешкоджай мені.
- Не мешало бы сказать – Не завадило б сказати.
- Не мешало бы купить – Не зайвим було б купити.
- Мешать краски – Змішувати фарби / мішати чи розколочувати фарбу.
- Мешать кашу – Мішати кашу.
- Мешать карты – Тасувати карти.
Раніше ми писали, як українською правильно називати обрядовий хліб на Великдень – паска чи пасха.
