UA / RU
Підтримати ZN.ua

Уроки мови: як правильно сказати українською «зала» або «зал»

Роз'яснення дав мовознавець.

Через повномасштабну агресію Росії, багато наших громадян перейшли на українську мову. Але деякі під час спілкування роблять помилки. Відомий український мовознавець і вчитель Олександр Авраменко в ефірі «Сніданку з 1+1» відповів на поширене питання про те, як сказати правильно «зала» чи «зал».

Авраменко підкреслив, що з різних причин у мові бувають паралельно родові форми.

Читайте також: Без суржику: як називати «крижовнік» українською

Наприклад:

«Так само правильно сказати і зал, і зала. Ці дві форми запозичені з різних мов», – пояснив мовознавець.

Він уточнив, що слово «зал» – чоловічого роду – походить з німецької, а «зала» – жіночого роду – з французької.

«Тож уживайте той варіант, який вам більше до вподоби: глядацький зал або глядацька зала», –наголосив учитель.

Авраменко додав, що у сучасній українській мові більш поширеним є варіант чоловічого роду «зал».

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.