UA / RU
Поддержать ZN.ua

Уроки языка: как правильно сказать на украинском «зала» или «зал»

Разъяснение дал языковед.

Из-за полномасштабной агрессии России, многие наши граждане перешли на украинский язык. Но некоторые во время общения совершают ошибки. Известный украинский языковед и учитель Александр Авраменко в эфире «Сніданку з 1+1» ответил на часто задаваемый вопрос о том, как сказать правильно «зала» или «зал».

Авраменко подчеркнул, что по разным причинам в языке бывают параллельно родовые формы.

Читайте также: Без суржика: как называть «крижовнік» на украинском

К примеру:

«Так само правильно сказати і зал, і зала. Ці дві форми запозичені з різних мов», – объяснил языковед.

Он уточнил, что слово «зал» – мужского рода – происходит из немецкого, а «зала» – женского рода – из французского.

«Тож уживайте той варіант, який вам більше до вподоби: глядацький зал або глядацька зала», – подчеркнул учитель.

Авраменко добавил, что в современном украинском языке более распространен вариант мужского рода «зал».

Лайфхаков, «как русскоязычному перейти на украинский», уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.