UA / RU
Підтримати ZN.ua

Соціологія, трансформація, коаліція: як знайти відповідники до іншомовних слів

Ці слова мають гарні українські відповідники.

Через повномасштабне вторгнення РФ, багато наших громадян перейшли на українську мову. Іноді у мовленні деякі українці вживають іншомовні та запозичені слова. Видання «Освіта 24» розповіло, як знайти українські відповідники до деяких іншомовних слів.

У сучасному житті часто вживають у розмові іншомовні слова. Але їх можна замінити гарними українськими, щоб збагатити мовлення.

Читайте також: Говоримо без суржику: як сказати українською "наступаючі свята"

Зокрема, слово трансформація можна замінити на перетворення або зміна.

Також можна знайти українські відповідники до слів:

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.